Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roms eux-mêmes soient informés " (Frans → Engels) :

Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration.

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion.


Il y a lieu d’accompagner de telles mesures, qui concernent plus particulièrement la protection des droits de l’homme, de campagnes d’information et de formation destinées aux fonctionnaires locaux, aux groupes de citoyens concernés et aux Roms eux-mêmes.

Such measures, focusing on human rights protection, need to be accompanied by appropriate training and information campaigns for local officials, relevant citizens’ groups, as well as Roma themselves,


Il y a lieu d’accompagner de telles mesures, qui concernent plus particulièrement la protection des droits de l’homme, de campagnes d’information et de formation destinées aux fonctionnaires locaux, aux groupes de citoyens concernés et aux Roms eux-mêmes.

Such measures, focusing on human rights protection, need to be accompanied by appropriate training and information campaigns for local officials, relevant citizens’ groups, as well as Roma themselves,


Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


Il y a lieu d'accompagner les politiques et mesures de lutte contre la ségrégation de programmes d'information et de formation appropriés, comprenant notamment des formations et des informations sur la protection des droits de l'homme, destinés aux fonctionnaires locaux, aux représentants de la société civile et aux Roms eux-mêmes.

Policies and measures to combat segregation should be accompanied by appropriate training and information programmes, including training and information on human rights protection, addressed to local civil servants and representatives of civil society and Roma themselves.


Il y a lieu d'accompagner les politiques et mesures de lutte contre la ségrégation de programmes d'information et de formation appropriés, comprenant notamment des formations et des informations sur la protection des droits de l'homme, destinés aux fonctionnaires locaux, aux représentants de la société civile et aux Roms eux-mêmes.

Policies and measures to combat segregation should be accompanied by appropriate training and information programmes, including training and information on human rights protection, addressed to local civil servants and representatives of civil society and Roma themselves.


De favoriser la citoyenneté active des Roms en promouvant leur participation sociale, économique, politique et culturelle à la société, y compris au niveau local, l'engagement et la participation des Roms eux-mêmes, y compris par l'intermédiaire de leurs représentants et de leurs organisations, étant capitale pour améliorer leurs conditions de vie, ainsi que pour faire progresser leur inclusion sociale.

Support the active citizenship of Roma by promoting their social, economic, political and cultural participation in society, including at the local level, since the active involvement and participation of Roma themselves, including through their representatives and organisations, is crucial for the improvement of their living conditions, as well as for the advancement of their social inclusion.


il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration;

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion;


promouvoir l'autonomisation, la contribution active et la nécessaire participation des Roms eux-mêmes à tous les niveaux de l'élaboration des politiques, de la prise de décision et de la mise en œuvre des mesures, notamment en les sensibilisant davantage à leurs droits et obligations, ainsi qu'à renforcer les moyens des ONG qui œuvrent en faveur de l'intégration des Roms et à encourager une meilleure collaboration de la société civile et de tous les autres acteurs concernés.

to promote the empowerment, active involvement and necessary participation of Roma themselves, at all levels of policy development, decision-making and implementation of measures, including by raising awareness of their rights and duties, as well as to consolidate the capacity of Roma NGOs and encourage the better involvement of civil society and all other stakeholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms eux-mêmes soient informés ->

Date index: 2023-10-23
w