Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roms doivent aussi " (Frans → Engels) :

L'intégration des Roms doit devenir une priorité nationale, non seulement dans les documents de stratégie, mais aussi concrètement sur le terrain: des mesures doivent être prises pour renforcer leur accès à l'éducation, favoriser leur emploi et améliorer leur situation en matière de santé et de logement, et notamment faire en sorte qu'ils aient accès à des services essentiels tels que la distribution d'eau et d'électricité.

Roma inclusion has to become a national priority, not just in strategy papers but in actual engagement on the ground, with measures to increase access to education, to foster employment and increase health and housing conditions, in particular to ensure access to public utilities such as water and electricity.


Tous les pays des Balkans occidentaux et la Turquie doivent entreprendre de nouvelles réformes pour veiller à ce que le principe de la liberté d'expression et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, y compris les Roms, ne soient pas seulement consacrés par le droit, mais aussi respectés dans la pratique.

All the countries of the Western Balkans and Turkey need to undertake further reforms to ensure that the principles of freedom of expression and the protection of the rights of persons belonging to minorities, including Roma are respected in practice, not just enshrined in law.


L'intégration des Roms doit devenir une priorité nationale, non seulement dans les documents de stratégie, mais aussi concrètement sur le terrain: des mesures doivent être prises pour renforcer leur accès à l'éducation, favoriser leur emploi et améliorer leur situation en matière de santé et de logement, et notamment faire en sorte qu'ils aient accès à des services essentiels tels que la distribution d'eau et d'électricité.

Roma inclusion has to become a national priority, not just in strategy papers but in actual engagement on the ground, with measures to increase access to education, to foster employment and increase health and housing conditions, in particular to ensure access to public utilities such as water and electricity.


Tous les pays des Balkans occidentaux et la Turquie doivent entreprendre de nouvelles réformes pour veiller à ce que le principe de la liberté d'expression et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, y compris les Roms, ne soient pas seulement consacrés par le droit, mais aussi respectés dans la pratique.

All the countries of the Western Balkans and Turkey need to undertake further reforms to ensure that the principles of freedom of expression and the protection of the rights of persons belonging to minorities, including Roma are respected in practice, not just enshrined in law.


Le problème rom ne recouvre que partiellement celui de l’intégration et, dans tous les cas, il a des caractéristiques spécifiques qui doivent aussi être abordées au niveau européen.

The Roma issue only partly overlaps with the issue of integration, and in any case it has specific features which must also be addressed at European level.


Les informations classifiées elles-mêmes, mais aussi les noms de fichiers et les périphériques de stockage (s'il s'agit de périphériques externes, par exemple des CD-ROM ou des clés USB), doivent porter le marquage de classification de sécurité ad hoc.

The classified information itself, as well as the file name and storage device (if external, such as a CD-ROM or USB stick), shall bear the relevant security classification marking.


Les informations classifiées elles-mêmes, mais aussi les noms de fichiers et les périphériques de stockage (s'il s'agit de périphériques externes, par exemple des CD-ROM ou des clés USB), doivent porter le marquage de classification de sécurité ad hoc.

The classified information itself, as well as the file name and storage device (if external, such as a CD-ROM or USB stick), shall bear the relevant security classification marking.


Les Roms doivent eux aussi faire leur part pour s’intégrer et travailler de l’intérieur pour empêcher la création de sociétés parallèles.

The Roma people must also do their bit for integration and work from the inside to prevent the creation of parallel societies.


La ségrégation raciale et les attitudes inégales dans la société doivent être blâmées, mais les communautés roms doivent aussi assumer des responsabilités.

Racial segregation and biased attitudes in a wider society are to blame, but responsibility must also lie with the Romani communities themselves.


18. demande instamment aux États membres de l'UE de ne pas procéder à des rapatriements forcés de Roms provenant du Kosovo aussi longtemps que les conditions de sécurité au Kosovo ne permettront pas leur retour; souligne que les réfugiés roms du Kosovo doivent bénéficier de toutes les garanties de sécurité en cas de rapatriement et doivent aussi avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil, s'ils le souhaitent, et obtenir les moyens de s'intégrer dans la société ...[+++]

18. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma originating from Kosovo for as long as the security situation in Kosovo does not allow for their return; Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees for a safe repatriation. They should also be given the opportunity to stay in the host country, if they so wish, and provided with the means to integrate into society in the host country;




Anderen hebben gezocht naar : l'intégration des roms     des mesures doivent     aussi     compris les roms     turquie doivent     dans tous     spécifiques qui doivent     qui doivent aussi     aussi les noms     clés usb doivent     roms     roms doivent     doivent eux aussi     communautés roms doivent aussi     forcés de roms     kosovo doivent     kosovo aussi     roms doivent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms doivent aussi ->

Date index: 2024-07-02
w