Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rom en europe sera examinée » (Français → Anglais) :

Le Conseil peut-il nous assurer que la situation de la minorité rom en Europe sera examinée à l’échelon de l’Union européenne et qu’il privilégiera la recherche d’une solution européenne plutôt que des solutions nationales?

Can the Council provide an assurance that the situation of the Roma minority in Europe will be considered at EU level, and that the Council will search for a European solution rather than national ones?


Le Conseil peut-il nous assurer que la situation de la minorité rom en Europe sera examinée à l'échelon de l'Union européenne et qu'il privilégiera la recherche d'une solution européenne plutôt que des solutions nationales?

Can the Council provide an assurance that the situation of the Roma minority in Europe will be considered at EU level, and that the Council will search for a European solution rather than national ones?


· fournira des orientations stratégiques annuelles dans le cadre de la stratégie Europe 2020, en publiant si nécessaire des recommandations par pays sur la question spécifique des Roms et en élaborant des rapports d’avancement dans les domaines mis en lumière dans la recommandation, dont la nécessité d’une révision ou d’une mise à jour sera examinée d’ici au 1er janvier 2019;

· Provide annual policy guidance in the Europe 2020 strategy, issuing Roma-specific country-specific-recommendations where appropriate, and through progress reports in the areas highlighted in the Recommendation, which will be assessed concerning a necessity of revision or up-date by 1 January 2019;


La cohérence des programmes de réforme nationaux avec les stratégies nationales d’intégration des Roms sera examinée dans le cadre du semestre européen et, le cas échéant, il sera demandé aux États membres d'inclure cette question dans leur programme national.

In addition, national reform programmes within the European semester will be scrutinised for coherence with national Roma integration strategies and – where needed – Member States will be asked to address the issue of Roma inclusion in their national reform programmes.


La cohérence des programmes de réforme nationaux avec les stratégies nationales d’intégration des Roms sera examinée dans le cadre du semestre européen et, le cas échéant, des références à l’intégration des Roms accompagneront les recommandations par pays, de façon à aider les États membres concernés à améliorer leurs résultats.

National Reform Programmes within the European semester will be scrutinised for coherence with National Roma Integration Strategies and, where appropriate, references to Roma integration will be made in the Country-Specific Recommendations, in order to guide the relevant Member States towards further progress.


Cette stratégie ne sera activement mise en œuvre que lorsqu’une approche européenne commune aura été trouvée concernant les questions relatives à l’intégration des Roms d’Europe.

The strategy will only be actively implemented once a common European approach on issues of European Roma integration has been found.


25. demande à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et, une fois qu'elle sera créée, à l'Agence des droits fondamentaux, d'accorder davantage d'attention à l'hostilité à l'égard des Tziganes et des Roms en Europe et d'affecter les ressources nécessaires à la surveillance des attaques raciales et des violations des droits de l'homme à l'encontre des Roms;

25. Urges the EUMC and, upon its creation, the Fundamental Rights Agency to devote more attention to Anti-Gypsyism/Romaphobia in Europe and to allocate the necessary resources to monitor racial abuse and human rights violations against Roma;


24. demande à l'Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes et, une fois qu'elle sera créée, à l'Agence des droits fondamentaux d'accorder davantage d'attention à l'hostilité à l'égard des Tziganes et des Roms en Europe et d'affecter les ressources nécessaires à la surveillance des attaques raciales et des violations des droits de l'homme à l'encontre des Roms;

24. Urges the EUMC and, upon its creation, the Fundamental Rights Agency to devote more attention to the Anti-Gypsyism/Romaphobia in Europe and to allocate the necessary resources to monitor racial abuse and human rights violations against Roma;


La possibilité de créer un conseil des entreprises UE-Turquie sera examinée, par référence à des projets similaires menés avec succès dans les pays candidats d'Europe centrale au cours des négociations d'adhésion.

The possibility will be investigated of setting up a Euro-Turkey Business Council, with comparison made to similar successful projects carried out in Central European candidate countries during accession negotiations.


L'expérience des pays tiers, et notamment américaine, en matière de capital d'amorçage, de financement à un stade précoce, et d'introduction en bourse, sera examinée en vue d'établir des références permettant d'identifier les lacunes en Europe, s'agissant de la création et du développement d'entreprises innovantes viables et, partant, de la création d'emplois.

Experience outside the EU, in particular in the US, in seed capital, early stage finance, and going public, will be examined, to establish benchmarks and identify shortcomings in Europe as to the creation and development of viable innovative businesses and hence the creation of jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rom en europe sera examinée ->

Date index: 2022-06-12
w