Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi hussein avait rendu visite » (Français → Anglais) :

Les Canadiens se souviendront que le roi Hussein avait rendu visite au Canada à plusieurs reprises, sa dernière visite datant de mars 1995.

Canadians will recall King Hussein's various visits to Canada, the last of these in March 1995.


Si je me souviens bien, elle avait rendu visite à ses beaux-parents dans son sommeil et les avait poignardés; elle avait été acquittée par la suite.

If I recall correctly, in their sleep they travelled to visit their in-laws and stabbed them, and they were acquitted.


Il avait demandé au président du Pakistan de gracier Asia Bibi, une chrétienne condamnée à mort pour blasphème, et à qui il avait rendu visite en prison.

He had asked the President to pardon Asia Bibi, a Christian woman sentenced to death for blasphemy, and had also visited her in prison.


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais Georges V, à l’occasion d’une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au «želodec»; il lui avait tellement plu qu’il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d’Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja Valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George V is said to have visited the Logarska Valley (part of the Upper Savinja Valley), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


On m'a laissé entendre que l'ONG Christian Solidarity Worldwide lui avait rendu visite deux jours auparavant.

I understand that Christian Solidarity Worldwide had visited him two days earlier.


Selon M. Lloyd George, c'était en recevant la lettre citée précédemment — c'est-à-dire la note de sir H. McMahon datée du 24 octobre 1915 — que le roi Hussein avait décidé d'envoyer toutes ses forces sur le terrain, ce qui nous avait très nettement aidés à remporter la victoire.

Mr. Lloyd George, continuing, said that it was on the basis of the above-quoted letter [i.e., Sir H. McMahon's note of October 24, 1915] that King Husain had put all his resources into the field, which had helped us most materially to win the victory.


Vous avez fait référence aux visites ministérielles et au fait qu’un ministre avait rendu visite aux institutions européennes à 48 reprises.

You mentioned the visits by ministers and said that a minister had been to the European institutions on 48 occasions.


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais George VI, à l'occasion d'une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au želodec qui lui avait tellement plu qu'il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d'Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George VI is said to have visited the Logarska valley (part of the Upper Savinja), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


L'Ústavní soud České republiky avait rendu visite à la Cour en 1996 ainsi qu'en 1997.

The Ústavní soud České republiky visited the Court in 1996 and in 1997.


[Traduction] L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Oui, monsieur le Président, je peux affirmer carrément et catégoriquement que je n'ai appris qu'après les faits que M. Ted Thompson avait rendu visite au juge en chef et qu'il était entré en communication avec lui ou qu'il lui avait parlé de ces affaires.

[English] Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Yes, Mr. Speaker, I can say plainly and unequivocally that I did not know until after the event that Mr. Ted Thompson had visited, communicated with or spoken to the chief justice about these matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi hussein avait rendu visite ->

Date index: 2023-02-01
w