Si en raison d'une activité donnée, vous vous retrouvez avec le cancer cinq ans plus tard, mais sans que ce soit un résultat direct, on ne peut pas parler de risque immédiat, parce que le risque. [Français] M. Roger Gaudet: [Note de la rédaction: inaudible] [Traduction] M. Mark McCombs: Je ne sais pas exactement dans quel but on parle de « risque immédiat » dans cet amendement, mais c'est l'un des éléments à considérer.
If a particular activity gives you cancer in five years, but not as a result of this, it's not an immediate risk, because the risk— [Translation] Mr. Roger Gaudet: [Editor's note: Inaudible] [English] Mr. Mark McCombs: I'm not sure what the intention of the “immediate risk” piece is, in terms of the amendment, but that would be one thing.