Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robichaud vous dites avoir entrepris " (Frans → Engels) :

Le sénateur Robichaud : Vous dites qu'on ne peut pas s'attendre à avoir tout le paquet d'un seul coup; vous auriez aimé que tous les efforts soit faits sur une certaine période de temps pour que la GRC puisse desservir les voyageurs sur les tronçons de la Transcanadienne dans les deux langues, n'est-ce pas?

Senator Robichaud: You say that we could not expect to get everything all at once; you would have liked efforts to be made for some time to encourage the RCMP to provide service to travellers on certain parts of the Trans-Canada Highway in both official languages. Is that not correct?


Le sénateur Robichaud : Vous dites que vous télédiffusez seulement ce que le Sénat vous fait parvenir et actuellement, il s'agit principalement de séances de comité.

Senator Robichaud: You said that right now, CPAC primarily broadcasts committee meetings made available by the Senate.


Monsieur Van Rompuy, vous dites avoir forcé la Grèce à prendre des mesures fermes.

Mr Van Rompuy, you say that you have forced Greece to take tough measures.


Je tiens à vous remercier, ainsi que M. Castiglione, une nouvelle fois, pour avoir entrepris cette tâche difficile de réunir toutes les opinions divergentes au sein du Parlement européen.

I would like to thank you and, again, Mr Castiglione for this very difficult task of bringing together all the different opinions within the European Parliament.


À la page 13, vous dites avoir entrepris des travaux de dragage dans les rivières Detroit et St. Clair, mais nous avons tout de même entendu parler de problèmes à cet égard.

On page 13, it says dredging has been undertaken in the Detroit and St. Clair Rivers, yet we heard of a specific instance.


Je vous remercie, Monsieur le Président du Conseil, d’avoir entrepris un voyage dans plusieurs États avec MM. Solana et Patten.

I thank you, Mr President-in-Office of the Council, for travelling to many countries in the company of Mr Solana and Mr Patten.


Vous dites avoir reçu la promesse que des pourparlers allaient s'engager.

You also talk of some promise of negotiations.


- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais signaler à propos du procès-verbal d'hier que Me Ganzert - l'avocat qui était retenu au Nicaragua - vient d'avoir la permission de quitter ce territoire, et je vous remercie d'avoir tout entrepris pour rendre cela possible.

– (DE) Madam President, I should like to point out, with respect to yesterday's minutes, that Dr Ganzert, the lawyer detained in Nicaragua, has now been allowed to leave, and to thank you for everything you did to bring this about.


Le sénateur Robichaud : Vous dites avoir entrepris certaines démarches, question d'avoir des petites cabines.

Senator Robichaud: You say that you have already taken certain steps to get smaller booths.


Le sénateur Robichaud : À titre d'information, j'aimerais revenir sur la prétendue version française que vous dites avoir sous les yeux.

Senator Robichaud: As a matter of information, you said " supposedly'' you had a copy of the French version.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robichaud vous dites avoir entrepris ->

Date index: 2024-07-12
w