Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque devrait fournir » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, le Guide du financement sur capitaux à risque dans la politique régionale [39] édité par la Commission, aujourd'hui disponible dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, devrait fournir des orientations pratiques à tous les acteurs régionaux et nationaux impliqués dans des activités ayant trait au capital-investissement.

On the other hand, the Commission Guide to Risk Capital Financing in Regional Policy is already available in all Community languages [39] what should become a practical document for all those involved, at regional and national levels in risk capital related activities.


Lorsqu’un établissement de crédit autre qu’une banque centrale fait office d’organe de règlement, il devrait être en mesure de fournir aux participants d’un DCT les services visés dans le présent règlement couverts par l’agrément, mais il ne devrait pas fournir d’autres services bancaires à partir de la même entité juridique de manière à limiter l’exposition du système de règlement aux risques résultant de la défaillance de l’établ ...[+++]

Where a credit institution other than a central bank acts as a settlement agent, the credit institution should be able to provide to the CSD participants the services set out in this Regulation, which are covered by the authorisation, but should not provide other banking services from the same legal entity in order to limit the settlement system’s exposure to the risks resulting from the failure of the credit institution.


La Commission devrait être habilitée à adopter les normes techniques de réglementation conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1093/2010 et du règlement (UE) no 1095/2010 en ce qui concerne les éléments précis des mesures relatives à la discipline du règlement, la notification des règlements internalisés, les informations et les autres éléments que le DCT doit inclure dans sa demande d’agrément, les conditions dans lesquelles les autorités compétentes des DCT peuvent autoriser leur participation au capital de certaines entités juridiques, les informat ...[+++]

The Commission should be empowered to adopt regulatory technical standards in accordance with Article 290 TFEU and with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010 and of Regulation (EU) No 1095/2010 with regard to the detailed elements of the settlement discipline measures; the reporting of internalised settlement; information and other elements to be included by a CSD in its application for authorisation; conditions under which the competent authorities of CSDs may approve their participations in the capital of certain legal entities, the information that different authorities shall supply each other when supervising CSDs; the information that the applicant CSD shall provide ESMA in its application for recognition; the elements ...[+++]


Ce que je suggérais la semaine dernière, c'est que plutôt que de s'engager dans cette mécanique qui risque de donner une transparence à géométrie variable, on devrait établir une norme qui soit uniforme pour tout le monde et le national devrait fournir au directeur général des élections la ventilation des entrées et des sorties d'argent dans chaque association locale.

What I was suggesting last week was that rather than getting involved in this process, which could result in to varying degrees of transparency, we should set a standard to be applied across the board, the national party would then be required to provide the Chief Electoral Officer with a breakdown of cash receipts for every constituency association.


Un programme exhaustif de gestion du risque devrait fournir les outils nécessaires pour réduire le besoin d'interventions ponctuelles du gouvernement.

A comprehensive risk-management program should provide the tools to reduce the need for government intervention on an ad hoc basis.


Santé Canada devrait aussi faire preuve d'une plus grande transparence pour ce qui est de l'identification des risques sur le plan de l'innocuité et devrait fournir des renseignements en temps opportun.

Health Canada should become more timely and transparent in its identification of potential safety signals.


Le gestionnaire individuel désigné conformément à la présente directive ne devrait jamais être autorisé à fournir un service de gestion du portefeuille sans fournir également un service de gestion des risques ou vice versa.

The single AIFM to be appointed pursuant to this Directive should never be authorised to provide portfolio management without also providing risk management or vice versa.


4. Le Conseil estime que la mise en place d'un cadre de contrôle interne intégré efficace, conformément aux principes énoncés dans l'avis nº2/2004 de la Cour des comptes, devrait fournir une assurance raisonnable en ce qui concerne la gestion du risque d'erreurs dans les opérations sous-jacentes.

4. The Council believes that the achievement of an effective integrated internal control framework in line with the principles set out in the Court’s opinion No. 2/2004 should provide reasonable assurance regarding the management of the risk of error in the underlying transactions.


35. Bien que chargée essentiellement d’améliorer la mise en œuvre de l’acquis de Schengen relatif au contrôle des personnes aux frontières extérieures, l’ agence de gestion des frontières devrait fournir des renseignements et jouer un rôle dans la coordination d'opérations relatives à la criminalité organisée liée à l’immigration clandestine en collaboration avec les États membres et Europol, et élaborer un modèle intégré d’analyse de risque.

35. The Border Management Agency, though primarily tasked with improving the implementation of the Schengen acquis on control of persons at the external borders, should provide intelligence and play a role in the coordination of operations on illegal immigration-related OC in cooperation with Member States and Europol, and develop an integrated risk analysis model.


Afin de faciliter les échanges d'informations et de vues entre les États membres, le rapport de la Commission prévu pour la fin de 2004 devrait fournir un inventaire actualisé des différents instruments de gestion des risques disponibles dans les États membres, tant dans l'actuelle UE à quinze que dans les États adhérents;

In order to facilitate the exchange of information and views between Member States, the Commission report scheduled for the end of 2004 should provide an updated inventory of the different risk management tools available in Member States, covering the current EU-15 and the accession countries;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque devrait fournir ->

Date index: 2025-04-02
w