Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu en entier votre dernière » (Français → Anglais) :

“ai reçu en entier votre dernière transmission”

“I have received all of your last transmission”.


(4) Si un document transmis par courriel ou par télécopieur n’est pas reçu ou n’est pas reçu en entier par son destinataire, son expéditeur en remet un exemplaire papier en main propre au destinataire dès que possible après que ce dernier l’ait informé de l’échec de la transmission.

(4) If a document that is transmitted by email or facsimile is not received or is only partially received, the sender must, as soon as feasible after receiving a request from the recipient, deliver a paper copy of the document to the recipient.


À la suite d'informations reçues ces derniers jours, et de votre lettre du 29 octobre reçue au cours des dernières heures, je m'empresse d'en parler aujourd'hui.

Acting on information received in recent days, along with your letter of October 29, received just hours ago, I am anxious to address the matter today.


Mon bureau a reçu ce règlement vendredi dernier et je remarque que votre intention, monsieur Kingsley, est de le prendre le 1 novembre.

My office received the regulations last Friday, and I note that your intention, Mr. Kingsley, is to make the regulations on November 1.


Lorsque vous recevez des mandats, comme vous en avez reçu au cours des derniers mois, tels Groupaction, le commissariat, est-ce que ce sont des montants d'argent qui sont pris à partir de votre budget, ou est-ce que le gouvernement donne des montants supplémentaires lorsqu'il vous demande de faire des mandats ad hoc?

When you receive a mandate, such as the one you received over the past few months pertaining to Groupaction and the commissioner office, does the requisite money come from your budget or does the government provide you with additional money when they ask you to do a special study?


Ce jour-là, votre mari, Mehdi Zana, avait reçu le prix en votre nom et, aujourd’hui, je voudrais le saluer également, en tant qu’homme libre, qui a passé des années en prison - pas moins de 16 ans - et des années à souffrir au cours des dernières décennies.

On that day, your husband, Mehdi Zana, received the prize on your behalf and today I would like to welcome him as well, a free man, after years in jail – and we are talking about no less than 16 years in jail – and years of suffering over recent decades.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’hui se sont opposés à votre rapport en commission ou se so ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.


- (EN) Madame la Commissaire, j’ai reçu votre lettre aujourd’hui après votre visite en Irlande, mais le dernier point que vous venez d’évoquer, dont vous ne faites pas mention dans votre lettre, a trait au manque de ressources disponibles dont souffre l’unité légale de la direction de l’environnement pour répondre aux plaintes.

– Commissioner, I received your letter today after your visit to Ireland, but the last point you raised, which your letter failed to address, relates to the lack of resources in the Legal Unit of the Environment Directorate to deal with complaints.


Sous votre présidence, vous pourrez mettre la dernière main, pour le compte de l'humanité tout entière, à l'institution du tribunal international permanent pour les génocides, crimes de guerre et autres crimes contre l'humanité.

During your Presidency, you can complete the establishment, for the sake of humanity, of the permanent international court which will bring to justice those accused of war crimes, genocide and crimes against humanity.


Monsieur deMarsh, comment vous a-t-on reçu au cours des dernières semaines et des derniers mois lorsque vous avez fait valoir qu'il fallait éliminer certaines anomalies du régime fiscal pour rendre votre industrie plus viable?

Mr. deMarsh, how have you been met in the last few weeks and months as you have pursued the idea of taking some of these anomalies out of the tax system in order to make your industry more viable?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu en entier votre dernière ->

Date index: 2025-06-23
w