Dans ce contexte, la commission juridique et des droits des citoyens invite expressément le Conseil à prendre conscience du fait que le rétablissement et la sauvegarde de la sécurité publique et privée ne sont pas uniquement l'affaire de la police et des institutio
ns judiciaires mais également des travailleurs sociaux et des groupes de proximité et que la prévention de la criminalité organisée implique avant tout, pour qu'elle soit efficace, des politiques globales et cohérentes sur le plan social et dans le domaine de la jeunesse et de l'éducation ainsi que la re
structurat ...[+++]ion et la revitalisation des zones urbaines par le biais de rénovations et d'une meilleure planification urbaine.
In this context the Committee on Legal Affairs and Citizens Rights would strongly urge the Council to be aware that restoring and safeguarding public and private security is not only the job of the police and judiciary, but also that of welfare workers and neighbourhood groups and that crime can best be prevented by comprehensive and consistent social, youth and education policies, and the restructuring and revitalization of urban areas by means of renovations and improved urban planning.