Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus très bas parmi ceux " (Frans → Engels) :

Je veux parler de la fréquence des revenus très bas parmi ceux qui approchent des 65 ans.

That is the incidence of very low incomes among the people who are just approaching age 65.


Plusieurs États membres font état de problèmes de procédure (Belgique-Flandre, Belgique-Wallonie, France, Pays-Bas, Suède). Parmi ceux-ci figurent la coordination de l'envoi d'informations entre deux États membres ou plus, les réponses trop lentes et les documents qui ne sont pas accompagnés des informations nécessaires pour permettre un transfert rapide au destinataire voulu.

Procedural issues were mentioned by several Member States (Belgium-Flanders, Belgium-Walloon, France, Netherlands, Sweden); these include co-ordinating notification across two or more Member States, slow responses, and documents not accompanied by sufficient information to permit rapid transfer to the intended recipient.


La clé du succès réside dans la mise en place d'actions à des niveaux très bas, s'appuyant sur des partenariats entre l'ensemble des nombreux acteurs devant être impliqués: les autorités régionales et locales ainsi que leurs responsables politiques, en particulier ceux des villes les plus grandes, où de nombreux immigrants s'installent, les personnes chargées de l'enseignement, de la santé publique et de la sécurité sociale, la pol ...[+++]

The key to success is the establishment of micro-level actions based on partnerships between all the many actors who need to be involved: regional and local authorities and their political leaders, especially those of the larger towns where many migrants settle, providers of education, healthcare, social welfare, the police, the media, the social partners, non-governmental organisations and migrants themselves and their associations.


Ils sont dans l'ensemble efficaces à des niveaux très bas, souvent comparables à ceux que l'on trouve à l'état naturel .

They are generally effective at very low rates, often comparable to levels that occur naturally .


Je vous dirais que dans les faits, quand ils ont été capables d'être les plus bas soumissionnaires, de contrôler leurs coûts de construction dans une province où le prix de l'électricité est très bas, dans un cadre de fabrication et d'installation sur les chantiers qui sont très réglementés et très syndiqué, on doit comprendre que lorsqu'on est capable de gérer tout cela avec des revenus très bas, on est capabl ...[+++]

I would say that, in actual fact, they were able to be the lowest bidders, to control their construction costs in a province where electricity costs are very low, in a context of manufacture and facilities on work sites that are highly regulated and unionized. So, we must understand that, when we can manage all that with very low revenues, we can export this energy mix installation model and create a very lucrative source of revenue out of it when we can charge a lot for energy.


À l'heure actuelle, on constate une inversion, à savoir que les taux qui visent les revenus d'investissement sont très bas et ceux qui visent les salaires sont très élevés.

Now they have a reverse arrangement, a very low tax rate on investment income and a very high tax rate on wages and salaries.


Il y a des gens là-bas qui ont des revenus très bas et qui ont besoin de logements sociaux.

There are people there who have a very low income and who need the social housing.


De nombreuses régions à bas revenus présentent des infrastructures très lacunaires et c'est la raison pour laquelle les investissements dans les réseaux de transport clés doivent être prioritaires.

Many low-income regions face significant gaps in their infrastructure which is why investments in key transport networks should be prioritised.


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).


Nous avons doublé nos exportations au cours des 12 dernières années, mais les agriculteurs n'ont jamais eu des revenus aussi bas que ceux des deux ou trois dernières années.

We've doubled our exports in the last 12 years, yet farmers have never been so poorly returned for their investment as they have over the past two or three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus très bas parmi ceux ->

Date index: 2025-07-17
w