Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenus aura donc » (Français → Anglais) :

L'Iran compte beaucoup sur ses revenus pétroliers pour son PIB; cette mesure aura donc un impact sur le régime.

Iran depends heavily on its oil revenues for its GDP, so this will have an impact on the regime.


M. Whitehouse : Si les revenus d'une personne fluctuent tout au long de sa vie active, comme c'est le cas pour la plupart des gens, elle aura donc avantage, pour maximiser les avantages fiscaux de chaque véhicule, à investir dans le REER à certains moment de sa vie, et dans le compte d'épargne libre d'impôt à d'autres.

Mr. Whitehouse: If people's incomes are fluctuating over their working lives, as most people's incomes do, then there are points when they will put their money in RRSPs and points when they will put their money in the Tax-Free Savings Account to maximize the tax advantages.


Vous en parlez au conditionnel; vous dites que, de toute façon, ça doit être neutre du point de vue des revenus, donc on n’aura pas un euro de plus avec ça et, en plus, de toute façon, les entreprises pourront choisir.

You talk about it in the conditional tense; you say that it should in any case be neutral in terms of revenue. Therefore no extra euros will be gained from it, and what is more, companies will be able to choose, anyway.


L’argent investi dans les groupements de producteurs aura un effet bénéfique sur l’utilisation du potentiel humain et de l’investissement et donc sur les revenus des agriculteurs et leur position sur le marché.

Money spent on producers’ groups will have a beneficial effect on the use of human and investment potential, and thereby also on revenues and the market position of farms.


Chaque déclarant d'une famille à deux revenus aura donc droit à la réduction de la surtaxe en fonction de son revenu personnel, et non du revenu familial.

Each taxfiler in a two-earner family will therefore be eligible for the surtax reduction on the basis of his or her individual income, not their combined family income.


Il y aura donc une perte importante des revenus pour les danseurs, étant donné la nature contractuelle et saisonnière de leur travail.

There will therefore be an important loss of income for dancers, given the contractual and seasonal nature of their work.


Comme les recettes de la taxe sur l'énergie seront redistribuées aux contribuables par une réduction de l'impôt direct sur les revenus du capital et du travail, et qu'il n'y aura donc pas d'augmentation de la pression fiscale nette pour les contribuables, cette taxe est conforme à la politique de la Commission de réorientation de l'imposition du capital et du travail vers une taxation dans le domaine de l'environnement.

As the revenues of the energy tax will be rechanneled to the taxpayers by means of a reduction in the direct taxes on capital and labour income and will therefore not increase the net tax burden of the tax payers, it fits into the policy of the Commission to shift from taxing capital and labour towards environmental taxation.




D'autres ont cherché : ses revenus     cette mesure aura     mesure aura donc     revenus     elle aura     elle aura donc     vue des revenus     donc on n’aura     des revenus donc     producteurs aura     l’investissement et donc     deux revenus aura donc     importante des revenus     aura     aura donc     qu'il n'y aura     n'y aura donc     revenus aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus aura donc ->

Date index: 2024-06-24
w