Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenu vos meilleures stations vont-elles " (Frans → Engels) :

Quel pourcentage du revenu vos meilleures stations vont-elles payer pour les droits voisins nouveaux?

What percentage of their revenues will your best stations be required to pay for new neighbouring rights?


Représentent-elles le véritable problème, parce qu'on a fait en sorte que vous preniez ces stations sachant qu'elles avaient perdu de l'argent et que vous alliez les abandonner si elles ne réalisaient aucun profit et connaissant leur passé — dans vos termes —, 30 années pendant lesquelles aucun revenu n'en a été tiré?

Are they the real problem, because they actually made you take those stations knowing that they made a loss and knowing that you were going to cut them loose if they weren't going to make a profit, knowing that they had a history, in your words, of 30 years of failed operations in terms of returning revenue?


Elles vont de la politique du laissez-faire — fondée sur la croyance que malgré les meilleures intentions, les tentatives faites pour aider les pauvres vont probablement avoir des conséquences néfastes — aux idées activistes, comme celle d’un revenu annuel garanti.

These ideas range from laissez-faire approaches that believe well-intentioned efforts to help the rural poor are likely to lead to negative consequences, to more activist policies such as a guaranteed annual income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu vos meilleures stations vont-elles ->

Date index: 2023-02-20
w