Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Conférence sur la faim insoupçonnée
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
S.M.B.T.M.
Scanneur MultiBande pour Thèmes Multiples
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
Thème horizontal
étudier des thèmes

Vertaling van "revenons aux thèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T project on animal cell biotechnology


étudier des thèmes

research topics | study topic | study topics | studying topics


sélectionner un thème

decide on subject matter | selecting subject matter | select subject | select subject matter


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show




Scanneur MultiBande pour Thèmes Multiples | S.M.B.T.M. [Abbr.]

Thematic Mapper | TM [Abbr.]


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


Conférence internationale d'orientation sur le thème de la faim insoupçonnée due aux carences en micronutriments [ Conférence sur la faim insoupçonnée ]

Ending Hidden Hunger: A Policy Conference on Micronutrient Malnutrition [ Ending Hidden Hunger Conference ]


Réunion de travail organisée conjointement par le Conseil international des agences bénévoles et le HRC sur le thème Aide aux réfugiés et développement

ICVA/UNHCR Workshop on Development Approaches to Refugee Situations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous revenons au thème « Un seul groupe de vétérans », peu importe dans quel service vous étiez si vous êtes allé, par exemple, en Afghanistan, vous devriez avoir droit aux mêmes prestations, ce qui comprend la même rémunération, le même salaire de base.

As we go back to the “one veteran” theme, it doesn't make any difference what was your status of service when you went to Afghanistan, for instance. You should be entitled to the same benefits, which would include compensation, the same salary base.


Mais revenons aux thèmes qui nous occupent aujourd’hui.

But let us come back to the topics on today’s agenda.


Revenons à nos réflexions sur le programme Marco Polo au-delà de 2013: comme je le disais, les thèmes comprendront aussi la possibilité d'indiquer les cibles pour les seuils de financement minimaux pour les projets proposés en matière d'efficacité énergétique et d'avantages pour l'environnement en plus des tonnes-kilomètres déplacées.

Going back to our reflections on the Marco Polo programme beyond 2013: as I was saying, the themes will also include the possibility of indicating the targets for minimum funding thresholds for proposed projects in terms of energy efficiency and environmental benefits in addition to tonne-kilometres shifted.


Nous revenons à un thème, honorables députés, que nous avons exploré, et que nous explorons dans d'autres situations, c'est-à-dire il faut bien réfléchir aux détails des renseignements personnels qui sont accessibles en ligne à de plus en plus de groupes d'agents, disons, et aux conséquences particulières pour les Canadiens qui pourraient voyager à l'étranger (1050) L'hon. Roy Cullen: Merci.

We're coming back to a theme, honourable member, that we've explored, and we're exploring in other situations, about thinking carefully about the details of personal information that is accessible online to broader and broader groups of officials, shall we say, and the particular implications for Canadians who may be travelling abroad (1050) Hon. Roy Cullen: Thank you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc deux raisons : la première est qu'il s'agit d'un sujet étranger au rapport ; la seconde, que nous revenons sur un thème qui a été réglé depuis longtemps à une large majorité.

There are two reasons for this: first, because it is an issue which is extraneous to the subject of the report and, secondly, because we are dealing with an issue which was decided a long time ago by a large majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenons aux thèmes ->

Date index: 2024-09-17
w