Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenir à vos commentaires antérieurs " (Frans → Engels) :

Pour revenir à vos commentaires antérieurs, il y aurait une solution à court terme et une solution à long terme.

To come back to your previous comments, one is short term and one is long term.


Pour revenir à vos commentaires antérieurs, si l'économie japonaise se redresse, les fabricants canadiens seront-ils plus concurrentiels?

To get back to your earlier comments, if the Japanese economy recovers, will Canadian manufacturers be competitive?


Le sénateur Pearson: Madame Lesage, j'aimerais revenir sur vos commentaires au sujet du renforcement des capacités des jeunes car c'est une question qui m'intéresse.

Senator Pearson: I want to pick up, Ms. Lesage, on your comment about youth empowerment because that is one of the issues in which we are interested.


Le sénateur Day : J'aimerais revenir sur vos commentaires à propos de la définition que Mary Dawson, l'actuelle commissaire à l'éthique, fait du mot « ami ».

Senator Day: I heard your comments with respect to Mary Dawson, the current Ethics Commissioner's definition of " friend" .


Permettez-moi de commencer par dire que certains de vos commentaires étaient fondés sur un travail antérieur et non pas sur les propositions que nous émettons aujourd’hui.

Let me start by saying that some of your comments were based on earlier work and not on the proposals that we are putting forward today.


- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais également revenir sur vos commentaires suggérant que la directive en cours de décision et de débats au sein du Conseil concorde avec les souhaits du Parlement.

– (DE) Mr President-in-Office of the Council, I should also like to return to the comments you made which suggested that the directive currently being decided on and debated within the Council is in line with Parliament’s wishes.


J’aurai cependant peut-être l’occasion d’y revenir tout à l’heure, lorsque je répondrai à vos commentaires.

However, I shall perhaps have the opportunity to return to these subjects later, when I respond to your comments.


J’aurai cependant peut-être l’occasion d’y revenir tout à l’heure, lorsque je répondrai à vos commentaires.

However, I shall perhaps have the opportunity to return to these subjects later, when I respond to your comments.


Enfin - et je souhaiterais entendre vos commentaires, car je pressens que le Parlement sera, pour la Commission, un allié de poids dans ce domaine - je peux vous assurer que j’ai l’intention, avant la fin du mandat de cette Commission et avec certitude avant la fin du mandat de ce Parlement, de revenir avec une nouvelle proposition et d’avoir une nouvelle discussion.

Finally – and I would be interested to hear your comments as I feel that Parliament will be a significant ally of the Commission in this matter – I can assure you that my intention is, before the end of this Commission's term and definitely before the end of this Parliament's term, to come back with a new proposal and have a new discussion.


La sénatrice Bellemare : J'aimerais revenir sur vos commentaires concernant le rapport sur l'évaluation de la budgétisation.

Senator Bellemare: I would like to pick up on what you said about budget reporting and the assessment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir à vos commentaires antérieurs ->

Date index: 2022-10-15
w