Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retraite devraient également » (Français → Anglais) :

30. appelle à une réforme des retraites s'appuyant sur les multiples recommandations du Parlement destinées à assurer la viabilité, la sécurité et la validité des retraites pour les hommes et les femmes en consolidant les régimes de retraite, dans le but de garantir un revenu décent aux retraités au moins supérieur au seuil de pauvreté; est d'avis que l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natali ...[+++]

30. Calls for pension reforms to be made taking into account Parliament’s repeated recommendations to ensure the sustainability, safety and adequacy of pensions for women and men by strengthening retirement schemes, aiming at a decent retirement income that is at least above the poverty level; considers that linking retirement age to life expectancy is not the only way of tackling the challenge of ageing, and that pension system reforms should also re ...[+++]


27. est d'avis que, concernant plusieurs recommandations formulées par la Commission au sujet d'une réforme des retraites, l'ajustement de l'âge de départ à la retraite en fonction de l'espérance de vie n'est pas la seule solution au vieillissement de la population et aux autres défis démographiques auxquels l'Europe est confrontée, et que les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique, tout en visant à assurant un ...[+++]

27. Considers, in the context of various pension reform recommendations made by the Commission, that linking retirement age to life expectancy is not the only way of tackling the challenge of ageing and other demographic challenges faced by Europe, and that pension system reforms should also reflect, inter alia, labour market trends, birth rates, the demographic situation, the health and wealth situation, working conditions and the economic dependency ratio, while aiming at ensuring a decent ...[+++]


Les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique.

Reforms of pension systems should also, inter alia, reflect labour market trends, birth rate, demographic situation, health and wealth situation, working conditions and the economic dependency ratio.


Les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique.

Reforms of pension systems should also, inter alia, reflect labour market trends, birth rate, demographic situation, health and wealth situation, working conditions and the economic dependency ratio.


Les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir la forme de la garantie à constituer et la procédure à suivre pour la constituer, l'accepter et remplacer la garantie originale; les procédures concernant la libération des garanties et la notification à adresser par les États membres ou la Commission dans le cadre des garanties. Les compétences d'exécution devraient également couvrir les règles qui sont à la fois nécessaires et justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, des problèmes spécifiques liés aux délais de paiem ...[+++]

The implementing powers of the Commission should cover: the form of the securities to be lodged and the procedure for lodging the securities, for accepting them, and for replacing the original securities; the procedures for the release of securities and the notification to be made by Member States or by the Commission in the context of securities; They should also cover: rules which are both necessary and justifiable in an emergency in order to resolve specific problems in relation to payment periods and the payment of advances; rules on the aid applications and payments claims, the applications for payment ...[+++]


Les institutions établies aux fins d'indemniser les membres de dispositifs de régime de retraite en cas de défaillance devraient également être considérées comme des régimes de retraite aux fins du présent règlement.

Institutions established for the purpose of providing compensation to members of pension scheme arrangements in the case of a default should also be treated as a pension scheme for the purpose of this Regulation.


Les programmes de communication réservés à l'élite et aux étudiants ne sont pas suffisants. Les ruraux, les ouvriers et les retraités devraient également être visés par ces programmes.

Having communication plans only for the elite and students is not enough: county people, blue collar workers and pensioners should be targeted as well.


65. estime que les réformes des régimes nationaux de retraite ne devraient pas porter uniquement sur la viabilité financière de ces régimes, mais devraient également contribuer à rendre la situation financière des personnes âgées plus viable;

65. Believes that reforms of national pension systems should not just concentrate on making such systems financially sustainable, but should also help make the lives of the elderly more financially sustainable;


Grâce à l'articulation de leurs différents piliers, ils devraient également offrir à chaque personne des possibilités supplémentaires d'acquérir des droits à pension qui lui assurent le maintien du niveau de vie de son choix après son départ à la retraite ou en cas d'incapacité permanente.

They should also, through the combination of their different pillars, offer additional opportunities for each individual to acquire pension entitlements which allow them to maintain the standard of living of their choice after retirement or in the event of permanent incapacity.


Les travailleurs devraient également pouvoir jouir de leurs droits à pension en vue de leur retraite.

Workers should be able to benefit from their pension rights with a view to their retirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite devraient également ->

Date index: 2023-09-04
w