Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Avis de retrait
Avis de retrait
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
PER
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Plan Epargne-Retraite
Plan d'Epargne pour la Retraite
Plan d'épargne-retraite personnel
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Retraitement
Retraitement de combustible
Retraitement de combustible irradié
Retraitement de combustible nucléaire
Retraitement de combustible usé
Retraitement de combustible épuisé
Retraitement du combustible irradié
Régime de pension
Régime de retraite
Traitement de combustible irradié
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite

Vertaling van "retraite ne devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

retirement conditions [ retirement age ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


Plan d'Epargne pour la Retraite | plan d'épargne-retraite individuel(à imposition différée) | plan d'épargne-retraite personnel | Plan Epargne-Retraite | PER [Abbr.]

Individual Retirement Account | Investment Retirement Account | IRA [Abbr.]


retraitement [ retraitement de combustible | retraitement de combustible nucléaire | retraitement de combustible irradié | retraitement du combustible irradié | traitement de combustible irradié | retraitement de combustible épuisé | retraitement de combustible usé ]

reprocessing [ fuel reprocessing | spent fuel reprocessing | irradiated fuel reprocessing | used fuel reprocessing ]


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

pension adviser | pension advisor | pension scheme manager | pension services manager


types de pensions de retraite | types de retraites

types of retirement accounts+K64 | types of retirement funds | types of pensions | types of social security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'administration des fonds de retraite, particulièrement les régimes de retraite provinciaux devraient être couverts par le conseil provincial sur les fonds de retraite.

Administration of pensions, particularly of provincial pension plans, should be dealt with by the provincial pension board.


S'ils économisent en vue de leur retraite, ils devraient le faire par l'entremise d'un régime libre d'impôt comme un CELI, mais qui serait modifié pour l'épargne-retraite avec des fonds immobilisés, le versement de prestations sous forme d'une pension, et cetera.

To the extent that they do save for retirement, they should be saving for retirement in a tax-paid vehicle like the TFSA, but adapted to pension saving, with locking in of funds, payment of benefits in the form of a pension, et cetera.


En dépit de la pratique établie de nos membres pour fournir une protection contre les créanciers pour l'épargne- retraite par le biais d'assurance, notre conseil d'administration a conclu, bien qu'à ce moment l'organisme se concentre sur les assurances, que tous les régimes de revenu de retraite enregistrés devraient jouir de la protection contre les créanciers.

Notwithstanding our members' established practice of providing creditor protection for retirement savings through insurance, our board did conclude, although at that time an insurance-focused organization, that all registered retirement income plans should enjoy creditor protection.


Dès lors que l'on peut considérer que le dépassement de la valeur de référence est temporaire et que le taux d'endettement de la Lituanie est durablement inférieur à la valeur de référence de 60 % du PIB, les coûts nets directs de la réforme des retraites ne devraient pas être pris en compte dans l'évaluation de la correction du déficit excessif.

Since the excess over the reference value can be considered temporary and Lithuania's debt-to-GDP ratio is below the 60% of GDP reference value in a sustained manner, the direct net cost of the pension reform should be taken into account when assessing the correction of the excessive deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. reconnaît que les femmes proches de l'âge de la retraite sont dans bien des cas grands-mères; reconnaît cependant que les femmes proches de l'âge de la retraite ne devraient pas être présentées uniquement comme des aidantes; demande par conséquent aux États membres d'envisager la création de structures d'accueil des enfants en mesure d'offrir aux grands-parents, s'ils le souhaitent, la possibilité de participer à d'autres activités;

31. Recognises that women approaching retirement age are often grandparents; recognises however that women approaching retirement should not be solely portrayed as care-givers; asks Member States therefore to consider child care facilities that can offer grandparents, should they wish, the freedom of choice to participate in other activities;


31. reconnaît que les femmes proches de l'âge de la retraite sont dans bien des cas grands-mères; reconnaît cependant que les femmes proches de l'âge de la retraite ne devraient pas être présentées uniquement comme des aidantes; demande par conséquent aux États membres d'envisager la création de structures d'accueil des enfants en mesure d'offrir aux grands-parents, s'ils le souhaitent, la possibilité de participer à d'autres activités;

31. Recognises that women approaching retirement age are often grandparents; recognises however that women approaching retirement should not be solely portrayed as care-givers; asks Member States therefore to consider child care facilities that can offer grandparents, should they wish, the freedom of choice to participate in other activities;


Le Parlement européen a des idées sur l’âge légal de la retraite, les contrats d’emploi, le mode de régime de retraite que devraient introduire les États membres, l’imposition du travail, la distribution de la charge fiscale, ainsi que sur la manière dont les soins devraient être organisés au sein des pays de l’UE.

The European Parliament has views on the statutory pensionable age, employment contracts, what form of pension system Member States should introduce, labour taxation, sharing of the tax burden and how care should be organised in the EU countries.


(13) En vue de garantir la sécurité financière pendant la retraite, les prestations offertes par les institutions de retraite professionnelle devraient en général prévoir le versement d'une rente viagère.

(13) When aiming at ensuring financial security in retirement, the benefits paid by institutions for occupational retirement provision should generally provide for the payment of a lifelong pension.


Le RPC traduit la conviction nationale selon laquelle les travailleurs canadiens à la retraite ne devraient pas vivre dans la misère.

The CPP reflects a national benefit that retirement for working Canadians should not be a time of hardship.


(17 bis) Conformément au caractère collectif des régimes de retraite professionnelle, les décisions fondamentales des institutions de retraite professionnelle devraient être prises collectivement.

(17a) In compliance with the collective nature of occupational retirement provision the basic decisions of the institutions for occupational retirement provision should be taken collectively.


w