Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retrait vérifié des forces serbes commencera » (Français → Anglais) :

Les événements suivants devraient se succéder rapidement: le document militaire sera signé entre l'OTAN et les dirigeants yougoslaves; un retrait vérifié des forces serbes commencera; l'OTAN suspendra alors sa campagne aérienne; la résolution au Conseil de sécurité parrainée par le G-8 sera alors adoptée; et le déploiement d'une force internationale de maintien de la paix, avec l'OTAN comme noyau, et d'une mission civile commencera par la suite.

In rapid succession, the following events should take place: the NATO-Yugoslav military document will be signed; a verified withdrawal of Serbian forces will begin; NATO will then suspend its air campaign; the G-8-sponsored Security Council resolution will then be adopted; and the deployment of an international peacekeeping force, with NATO at its core, and a civilian mission will then begin.


Les événements suivants devraient se succéder rapidement: le document militaire sera signé entre l'OTAN et les dirigeants yougoslaves; un retrait vérifié des forces serbes commencera; l'OTAN suspendra alors sa campagne aérienne; la résolution au Conseil de sécurité parrainée par le G-8 sera alors adoptée; et le déploiement d'une force internationale de maintien de la paix, avec l'OTAN comme noyau, et d'une mission civile commencera par la suite.

In rapid succession, the following events should take place: the NATO-Yugoslav military document will be signed; a verified withdrawal of Serbian forces will begin; NATO will then suspend its air campaign; the G-8-sponsored Security Council resolution will then be adopted; and the deployment of an international peacekeeping force, with NATO at its core, and a civilian mission will then begin.


Le vice-premier ministre ne pense-t-il pas que la suspension temporaire des bombardements enverrait à la population yougoslave un signal clair en faveur de la paix de la part de l'OTAN, en plus de faciliter le retrait rapide et vérifiable des forces serbes au Kosovo?

Does the Deputy Prime Minister not think that a temporary halt to the bombing would send the Yugoslavian population a clear signal that NATO wanted peace in addition to facilitating the speedy and verifiable withdrawal of Serbian forces from Kosovo?


Je peux confirmer aux comités aujourd'hui que l'OTAN a tenté pendant la nuit de vérifier si un retrait partiel des forces serbes était en cours et elle a établi qu'il ne l'était pas.

I can confirm to the committees today that overnight, NATO was trying to verify whether or not indeed a partial withdrawal of Serb forces was under way, and it was not.


Je peux confirmer aux comités aujourd'hui que l'OTAN a tenté pendant la nuit de vérifier si un retrait partiel des forces serbes était en cours et elle a établi qu'il ne l'était pas.

I can confirm to the committees today that overnight, NATO was trying to verify whether or not indeed a partial withdrawal of Serb forces was under way, and it was not.


Il faut espérer que les 30 000 soldats américains supplémentaires créeront une situation qui permettra de passer le témoin aux forces afghanes en 2011, au moment où commencera le retrait américain.

It is hoped that the additional 30 000 US troops will create a situation in which responsibility could be handed over to the Afghan forces by 2011 when the US withdrawal will commence.


- vu la résolution nº 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, le retrait complet de toutes les forces serbes de sécurité, la fin de la campagne aérienne conduite par l'OTAN, ainsi que la constitution de la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) et la création de la Mission des Nations unies pour l'administration provisoire du Kosovo (MINUK),

- having regard to UN Security Council Resolution 1244 (1999), the full withdrawal of all Serb security forces, the end of NATO's air campaign, as well as the development of the Kosovo International Security Force (KFOR) and the setting up of the UNMIK (UN Interim Administration Mission in Kosovo),


- vu la résolution no 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, le retrait complet de toutes les forces serbes de sécurité, la fin de la campagne aérienne conduite par l'OTAN, ainsi que la constitution de la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) et la création de la Mission des Nations unies pour l'administration provisoire du Kosovo (MINUK),

- having regard to UN Security Council Resolution 1244 (1999), the full withdrawal of all Serb security forces, the end of NATO’s air campaign, as well as the development of the Kosovo International Security Force (KFOR) and the setting up of the UNMIK (UN Interim Administration Mission in Kosovo),


H. rappelant que plusieurs milliers de Kosovars ‑ dont notamment Mme Flora Brovina, M. Albin Kurti et M. Ukshin Hoti ‑ ont été kidnappés par les forces militaires et de police serbes avant le retrait de celles‑ci du Kosovo et conduits dans des prisons en territoire serbe, et qu'ils sont toujours retenus en otages par Belgrade,

H. recalling that several thousand Kosovars, including, in particular, Flora Brovina, Albin Kurti and Ukshin Hoti, were kidnapped by the Serb military and police forces before their withdrawal from Kosovo and taken to prisons in Serbian territory, where they are still being held hostage by the Begrade authorities,


- vu la résolution 1244(1999) du Conseil de sécurité de l"ONU, le retrait de toutes les forces de sécurité serbes, la fin de la campagne aérienne de l"OTAN, la constitution de la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) et la création de la Mission des Nations unies pour l"administration provisoire du Kosovo (UNMIK),

- having regard to UN Security Council Resolution 1244 (1999), the full withdrawal of all Serb security forces, the end of NATO's air campaign, as well as the development of the Kosovo International Security Force (KFOR) and the setting up of the UNMIK (UN Interim Administration Mission in Kosovo),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrait vérifié des forces serbes commencera ->

Date index: 2021-11-15
w