Les probabilités sont plus grandes qu'ils naissent dans un contexte de pauvreté, qu'ils éprouvent des problèmes de santé, qu'ils soient victimes de mauvais traitements, qu'ils soient placés loin de leur famille et de leur collectivité d'origine dans le réseau provincial et territorial de services à l'enfance et les probabilités sont plus grandes qu'ils soient détenus dans des établissements pour jeunes contrevenants.
They are more likely to be born into poverty, to suffer health problems, to be victims of maltreatment, to be placed away from their families and their communities in the provincial and territorial child welfare systems, and they are more likely to be incarcerated in our youth justice facilities.