Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de demandes
Déficit déjà accumulé
Retard de demandes

Vertaling van "retards déjà accumulés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


retard de demandes [ accumulation de demandes ]

backlog of applications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le retard salarial accumulé par cette génération et la difficulté à se trouver un emploi sont déjà des faits extrêmement inquiétants.

This generation's wage gap and the difficulty young people are having in finding a job are in themselves extremely disturbing.


Étant donné les retards déjà accumulés et les surcoûts considérables du projet SIS II, il me semble que la clause de limitation dans le temps doit être conservée.

Given the considerable delays that have already been confirmed and the increased costs of the SIS II project, I understand that the sunset clause must be kept.


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmati ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for several Mem ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmati ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for several Mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sur le fait que le budget 2016 doit procurer les ressources nécessaires au respect des engagements qui ont déjà été pris et à la réalisation des actions prioritaires de l'Union pour 2016, et souligne que la réduction estimée des retards de paiements intermédiaires et leur limitation à une durée minimale ne seront possibles que si le budget 2016 prévoit un niveau suffisant de crédits de paiement; demande que l'échéancier de paiement approuvé fin mai par le Parlement, le Conseil et la Commission, conformément à la déclaratio ...[+++]

8. Stresses the need for the 2016 budget to provide the necessary resources to meet the commitments already made and to implement the Union’s 2016 policy priorities, and underlines the fact that the estimated reduction of the backlog and the limitation of delays to a minimum as regards interim payments will be possible only if a sufficient level of payment appropriations is ensured in the 2016 budget; demands that the payment plan endorsed at end of May by Parliament, the Council and the Commission, in line with the joint statement of December 2014 of the Parliament and of the Council in the framework of the agreement reached on the 201 ...[+++]


La Commission croit savoir que Malte prend actuellement des mesures pour préparer les cartes en question, mais les retards importants déjà accumulés ont conduit la Commission à porter l'affaire devant la Cour de l'Union européenne.

The Commission understands that Malta is now taking steps to prepare the maps in question, but the significant delays involved have led the Commission to refer this case to the Court of Justice of the European Union.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes tous d'accord sur le fait que la directive sur l'assainissement des établissements de crédit a déjà accumulé un grand retard.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are all agreed that the directive on the reorganisation of credit institutions is long overdue, which is also why we welcome it.


Il conviendrait d'inciter les États membres à renouveler les engagements qu'ils ont pris pour supprimer les retards accumulés dans la mise en œuvre de la législation communautaire déjà adoptée, conformément à la demande d'achever rapidement le marché intérieur exprimée par le Conseil européen.

Member States should be encouraged to renew their commitments to eliminate remaining deficits with regard to the implementation of already adopted Community legislation in compliance with the European Council's request for a speedy completion of the internal market.


Avec la mise à jour du Tableau de bord publiée le 30 octobre, cette communication souligne très clairement le retard accumulé dans l'approbation de plousieur propositions dejà soumises au conseil sur des dossiers dont chacun s'accorde pourtant à reconnaître l'importance cruciale.

In the updated Scoreboard, published on 30 October, the Communication makes very clear the cumulative delay in approving several proposals already before the Council on matters whose importance is universally recognised.


Il conviendrait d'inciter les États membres à renouveler les engagements qu'ils ont pris pour supprimer les retards accumulés dans la mise en œuvre de la législation communautaire déjà adoptée, conformément à la demande d'achever rapidement le marché intérieur exprimée par le Conseil européen.

Member States should be encouraged to renew their commitments to eliminate remaining deficits with regard to the implementation of already adopted Community legislation in compliance with the European Council's request for a speedy completion of the internal market.




Anderen hebben gezocht naar : accumulation de demandes     déficit déjà accumulé     retard de demandes     retards déjà accumulés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retards déjà accumulés ->

Date index: 2024-08-19
w