Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retard supplémentaire pourrait " (Frans → Engels) :

Même en Ontario — parce qu'il y a une étape supplémentaire qui n'existe peut-être pas dans les autres provinces, à savoir l'examen des documents par le contrôleur des armes à feu — il faut ajouter de six semaines à trois mois au processus habituel, en plus de tout retard qui pourrait survenir une fois que les demandes sont envoyées au Centre des armes à feu Canada.

The delays even in Ontario — because we have the extra CFO step that other provinces may not employ — add anywhere from six weeks to three months to the process, in addition to any delays that may then be experienced once it goes to the Canadian Firearms Centre.


Introduire une plate-forme libre d'accès à ce stade pourrait créer un vide législatif en matière de détention et de responsabilité ainsi que des retards supplémentaires dans la mise en service du système d'appel d'urgence eCall fondé sur le numéro 112.

Introducing an open-access platform at this stage may lead to a legislative vacuum regarding ownership and responsibility as well as additional delays in making 112-based emergency eCall system operational.


23. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration ...[+++]

23. Welcomes the progress made in the EU integration process by the other countries in the region, but is concerned that further delay in the opening of accession talks could create an unreasonable disparity in the region, which could pose further risks to good interethnic relations and create a feeling among all Macedonian citizens of being left behind; condemns all forms of ultra-nationalism, in any country; calls for anti-discrimination policies and tolerance in society, regardless of religion, ethnicity or language;


22. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration ...[+++]

22. Welcomes the progress made in the EU integration process by the other countries in the region, but is concerned that further delay in the opening of accession talks could create an unreasonable disparity in the region, which could pose further risks to good interethnic relations and create a feeling among all Macedonian citizens of being left behind; condemns all forms of ultra-nationalism, in any country; calls for anti-discrimination policies and tolerance in society, regardless of religion, ethnicity or language;


considérant qu'un retard supplémentaire dans la levée du statut d'inégalité qui touche les citoyens tchèques pourrait mettre à mal la ratification à venir de l'accord économique et commercial global entre l'Union européenne et le Canada,

whereas further delay in the termination of the unequal status of Czech citizens could threaten the future ratification of the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada,


B. considérant qu'un retard supplémentaire dans la levée du statut d'inégalité qui touche les citoyens tchèques pourrait mettre à mal la ratification à venir de l'accord économique et commercial global entre l'Union européenne et le Canada,

B. whereas further delay in the termination of the unequal status of Czech citizens could threaten the future ratification of the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada,


Inutile de vous rappeler quels sont les enjeux: tout retard supplémentaire pourrait priver les agriculteurs des aides communautaires, ou imposer aux budget nationaux de lourdes récupérations des subventions agricoles, ce qui ne serait certainement ni dans l'intérêt de la Commission ni dans celui des nouveaux États membres.

I do not need to remind people here of what is at stake: any further delay could result in farmers missing out on EU support, or national budgets being faced with significant claw-backs of farm subsidies. This would definitely not be in the interest of the Commission and the new member states.


M Danuta Hübner, membre de la Commission en charge de la politique régionale et le Président du Comité des régions (CdR), M. Peter Straub, ont souligné que la situation budgétaire est placée sous le signe de l'urgence et ont tous deux lancé le même avertissement: tout retard supplémentaire qu'accumuleraient les États membres pour parvenir à s'accorder pourrait faire planer de graves menaces sur la croissance et les perspectives d'emplois dans les régions.

The urgency of the budget situation was underlined by Regional Policy Commissioner Danuta Hübner and Committee of the Regions (CoR) President Peter Straub, who both warned that any further delay by Member States in securing an agreement could seriously jeopardize regional growth and job prospects.


– Manque de clarté en matière de compétences pour la vérification: la Commission reconnaît qu'elle n'a donné des indications précises au sujet de son rôle qu'en octobre 2001. Elle passe toutefois sous silence la critique de la Cour selon laquelle ces indications trouvent leur origine dans un accord avec les États membres, qui pourrait déboucher sur des retards supplémentaires;

lack of clarity with regard to the allocation of responsibility for checking the compliance of additional programming - the Commission admitted that it did not specify its role in this matter until October 2001, but it failed to reply to the Court of Auditors’ criticism that the checks were made on the basis of an agreement with the Member States, which might result in further delays;


Dans le cas de la participation d'organismes des régions en retard de développement, lorsqu'un projet bénéficie du taux maximum autorisé de cofinancement au titre du programme, ou d'une subvention globale, une contribution supplémentaire des fonds structurels, octroyée conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels(3), pourrait être accordée ...[+++]

In the case of participation of bodies from regions lagging in development, when a project receives the maximum intensity of co-financing authorised under this Programme or an overall grant, an additional contribution from the Structural Funds, pursuant to Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds(3), could be granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard supplémentaire pourrait ->

Date index: 2021-07-16
w