Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globalement restées inchangées » (Français → Anglais) :

Alors que la couverture de population est légèrement inférieure à celle de la carte des aides précédente (environ 3 points de pourcentage ou 200 000 habitants), les intensités d’aide globales sont restées inchangées, voire ont augmenté dans certains cas (intensité d’aide de 15 %, au lieu de 10 %, dans la région de Västra Götaland).

While the population coverage is slightly lower than in the previous aid map (by around 3 percentage points, or 200 000 inhabitants), the overall aid intensities have remained the same or in some cases even increased (15% aid intensity instead of 10% in Västra Götaland).


Les auteurs de l'étude en question ont conclu qu'au cours de cette période de 20 ans, la répartition des revenus est restée plus ou moins la même en ce sens que la part des revenus des familles dont le revenu total était inférieur à 50 p. 100 du revenu moyen, comme celle des familles dont le revenu global se situait entre 50 p. 100 et 150 p. 100 du revenu médian, est restée relativement inchangée.

The quick conclusion they come to is that over those two decades approximately, income distribution stayed remarkably the same in the following sense: that in the share of families with total income less than half the average and families that were between 50% and 150% of the median, there was very little change.


Les saisies de cocaïne sont restées globalement inchangées.

Cocaine seizures are by and large level.


Ce que montre le tableau c'est que, mis à part quelques ondulations de la ligne, foncièrement, la relation est restée globalement inchangée sur la période de 15 ans.

What the chart shows is that, apart from some slight wiggles in the line, basically the relationship has remained pretty much unchanged over the 15-year period.


La confiance est restée (globalement) inchangée dans les secteurs des services et du commerce de détail par rapport à avril.

Confidence in services and retail trade remained (broadly) unchanged compared to April.


2. considère en particulier que dès lors que la mise en œuvre de la directive "nitrates” laisse à désirer, l'objectif de réduire la pollution par les nitrates et d'éviter le problème d'eutrophisation n'a pu être atteint; elle constate que l'Agence européenne pour l'environnement affirme que les concentrations de nitrate dans les grands cours d'eau de l'UE sont globalement restées inchangées depuis 1980; ce qui signifie qu'il n'y a pas encore inversement de tendance dans la pollution des eaux par les nitrates et dans l'eutrophisation des mers (notamment de la mer du Nord et de la mer Baltique, mais également du secteur nord de l'Adriati ...[+++]

2. Considers in particular that, owing to inadequate implementation of the Nitrates Directive, the aim of reducing nitrate pollution and preventing the problem of eutrophication is far from having been achieved; notes furthermore that the European Environment Agency states that nitrate concentrations in major EU rivers are largely unchanged since 1980; accordingly, there has been no radical reduction in nitrate pollution of watercourses or in eutrophication of the seas (especially the North Sea and the Baltic Sea, but also the northen Adriatic);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globalement restées inchangées ->

Date index: 2023-02-25
w