Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resté virtuellement inchangé depuis " (Frans → Engels) :

Ce mécanisme est resté largement inchangé depuis le milieu des années soixante-dix et pour la plus grande part, n'a jamais été pleinement intégré dans les stratégies de développement rural.

The scheme remained largely unchanged from the mid-1970s on and for the most part was never fully integrated into rural development strategies.


38 % des Européens ont une image neutre de l'UE, un pourcentage resté inchangé depuis le printemps 2015.

38% of Europeans have a neutral image of the EU, a proportion that has remained unchanged since spring 2015.


P. considérant que, dans son troisième rapport du 7 décembre 2012 intitulé "On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era", la Commission a mis en évidence que 1,5 % seulement du patrimoine cinématographique européen a été numérisé; considérant que ce pourcentage est resté inchangé depuis lors, malgré les risques soulignés de longue date de voir disparaître définitivement un pan important de ce patrimoine et de ne pouvoir le transmett ...[+++]

P. whereas in its third report of 7 December 2012 on the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era the Commission pointed out that only 1,5 % of the European film heritage has been digitised; whereas this percentage remains the same today, despite reiterated concerns that much of that heritage may be lost forever to future generations, as evidenced, for example, by the fact that only 10 % of silent films have been preserved;


P. considérant que, dans son troisième rapport du 7 décembre 2012 intitulé "On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era", la Commission a mis en évidence que 1,5 % seulement du patrimoine cinématographique européen a été numérisé; considérant que ce pourcentage est resté inchangé depuis lors, malgré les risques soulignés de longue date de voir disparaître définitivement un pan important de ce patrimoine et de ne pouvoir le transmett ...[+++]

P. whereas in its third report of 7 December 2012 on the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era the Commission pointed out that only 1,5 % of the European film heritage has been digitised; whereas this percentage remains the same today, despite reiterated concerns that much of that heritage may be lost forever to future generations, as evidenced, for example, by the fact that only 10 % of silent films have been preserved;


P. considérant que, dans son troisième rapport du 7 décembre 2012 intitulé "On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era", la Commission a mis en évidence que 1,5 % seulement du patrimoine cinématographique européen a été numérisé; considérant que ce pourcentage est resté inchangé depuis lors, malgré les risques soulignés de longue date de voir disparaître définitivement un pan important de ce patrimoine et de ne pouvoir le transmettr ...[+++]

P. whereas in its third report of 7 December 2012 on the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era the Commission pointed out that only 1.5 % of the European film heritage has been digitised; whereas this percentage remains the same today, despite reiterated concerns that much of that heritage may be lost forever to future generations, as evidenced, for example, by the fact that only 10 % of silent films have been preserved;


Le classement des principaux exportateurs mondiaux du secteur agroalimentaire est resté inchangé en 2015, depuis que l’UE a repris aux États-Unis sa place de numéro un en 2013.

The ranking of the top world agri-food exporters remained unchanged in 2015, after the EU took over the leading position from the US in 2013.


Celle-ci a permis d'aligner un secteur resté largement inchangé depuis presque 40 ans sur le reste de la politique agricole commune réformée.

This brought a system which had remained largely unchanged for almost 40 years into line with the rest of the reformed Common Agricultural Policy.


Une enquête publiée par la Commission en septembre 2001 a montré que le coût moyen d'un virement transfrontalier est resté virtuellement inchangé depuis 1993 (24 euros pour un virement de 100 euros voir IP/01/1293 et MEMO/01/294).

A survey published by the Commission in September 2001 indicated that the average cost of cross-border credit charges remained virtually the same in 2001 as in 1993 (€24 for transfers of €100 see IP/01/1293 and MEMO/01/294).


Un autre fait reste inchangé depuis l'observation des tout premiers cas: les personnes atteintes du VIH/sida font toujours l'objet de divers préjugés et discriminations, sans doute parce que les groupes les plus vulnérables appartiennent déjà aux populations marginalisées de la société.

Also another fact remains true since the very first cases were witnessed: people living with HIV/AIDS are still subject to a variety of prejudices and discrimination. This seems to be due to the fact that the most vulnerable groups already belong to the marginalized populations in the society.


2. Le montant de la bourse de mobilité individuelle Erasmus (150 euros par mois) est resté inchangé depuis 1993.

2. The Erasmus individual mobility grant (€150 per month) has not been changed since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

resté virtuellement inchangé depuis ->

Date index: 2022-09-24
w