Nous prions instamment le gouvernement d'augmenter substantiellement les niv
eaux d'aide afin de tendre vers l'objectif de 0,7 p. 100 du PIB, d'aboutir à l'objectif provisoire de 0,35 p. 100 au cours des 3 à 5 prochaines années. Nous voulons aussi qu'il dégage imm
édiatement une aide supplémentaire substantielle afin de faire face à la crise humanitaire en Afghanistan, qu'il mette un terme à la campa
gne destructrice et illégale de bombardements di ...[+++]rigée par les États-Unis en Afghanistan, qu'il efface les dettes des pays les plus pauvres et qu'il restructure les régimes commerciaux mondiaux afin de faire passer les populations, l'environnement et la lutte contre la pauvreté avant les profits des sociétés (1330) L'hon. Rey Pagtakhan (secrétaire d'État (Asie-Pacifique), Lib.): Monsieur le Président, j'ai suivi attentivement le discours du député, qui a commencé par faire référence au drame sans précédent survenu à New York.We appeal to the government to significantly increase levels of aid to work toward meeting that target of 0.7% of GDP, to meeting the interim target of 0.35% within the next three to five years, making far more aid available immediately to meet the humanitarian crisis in Afghanistan, ending
the destructive and illegal U.S. led bombing campaign in Afghanistan, and forgiving the debts of the po
orest countries and restructuring global trading schemes to ensure that they put people, the environment and tackling poverty against corporate p
...[+++]rofit (1330) Hon. Rey Pagtakhan (Secretary of State (Asia-Pacific), Lib.): Mr. Speaker, I was listening intently to the speech of the hon. member who started by alluding to the unprecedented tragedy in New York.