Les États membres peuvent déroger, dans des conditions à déterminer, à ces dispositions pour tenir compte de certaines situ
ations spécifiques, notamment en ce qui concerne les superficies engagées d
ans un programme de restructuration ou les superficies portant des cultures arables pluriannuelles entrant normalement en rotation avec les cultures visées à l'annexe I. Dans ce cas, les États membres prennent les mesures appropriées pour évit
er une augmentation significative de la sur ...[+++]face agricole totale éligible.
Member States may, on terms to be determined, depart from these provisions under certain specific circumstances, in particular for areas subject to restructuring programmes or for areas subject to standard rotations of multiannual arable crops with those crops listed in Annex I. In such cases, they shall take action to prevent any significant increase in the total eligible agricultural area.