Dans le contexte de ces enjeux industriels et sociaux, et tenant compte des prévisions financières analysées, la Commiss
ion a estimé que la restructuration en marche, qui a été
examinée à la lumière des lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté, suppose déjà le retour à la viabilité de la compagnie (
les résultats nets seront positifs en 2002/2003 ) et assure la viabilité durable de 'Brittany
...[+++]Ferries'.
In the light of these industrial and social factors, and taking into account the financial forecasts analysed, the Commission took the view that the restructuring in progress, which has been examined in the light of the Community guidelines for State aid for the rescue and restructuring of firms in difficulty, already heralds a return to viability for the company (the net results will be positive in 2002/2003) and will ensure the lasting viability of Brittany Ferries.