Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement » (Français → Anglais) :

Si la faible demande de crédits explique en partie le niveau actuellement bas des prêts bancaires, les restrictions sur le plan de l’offre sont également très importantes[56]. Le désendettement et la restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement la reprise du crédit bancaire.

The weak demand for credit explains in part the currently low levels of bank lending, but supply side restrictions are very important too.[56] Necessary deleveraging and restructuring of the banking sector are likely to delay the recovery of bank lending.


Si la faible demande de crédits explique en partie le niveau actuellement bas des prêts bancaires, les restrictions sur le plan de l’offre sont également très importantes[56]. Le désendettement et la restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement la reprise du crédit bancaire.

The weak demand for credit explains in part the currently low levels of bank lending, but supply side restrictions are very important too.[56] Necessary deleveraging and restructuring of the banking sector are likely to delay the recovery of bank lending.


Une proportion très importante de prêts improductifs pèse sur le secteur financier et les niveaux élevés de la dette privée, de la dette publique et de la dette extérieure menacent l'économie dans un contexte de chômage élevé et de faible croissance potentielle.Le solde des opérations courantes est toujours négatif et n'est pas suffisant pour garantir une évolution viable du volume des engagements extérieurs nets.Le pic de la dette publique devrait avoir été atteint, mais l'assouplissement actuel de la politique budgétaire devrait ralentir l'ajustement nécessaire.En dépit d'une i ...[+++]

A very high share of non-performing loans burdens the financial sector and high stock of private, public, and external debt hangs on the economy, in the context of high unemployment and weak potential growth.The current account is still negative and is not adequate to guarantee a sustainable evolution of the net external liabilities stock.Government debt is expected to have peaked, but the current relaxation of fiscal policy is foreseen to slow down the needed adjustment.Despite a major restructuring of the banking sector and improved ...[+++]


La réduction prévue des effectifs de la banque, dont le nombre de salariés du secteur bancaire au Portugal passe de 9 401 à [8 500-9 000] au cours de la période de restructuration, laissant présager une baisse des coûts de la main-d’œuvre de [5-10] %, constitue une solution adéquate pour réaliser les économies nécessaires, a fortiori si le budget des coûts administratifs est lui aussi largement amputé.

The targeted reduction of the bank’s headcount, reducing the number of employees in Portugal in the banking area from 9 401 to [8 500-9 000] over the restructuring period, thereby projecting a reduction of labour costs by [5-10] %, is an adequate means to achieve the required savings, in particular when taking into account that the budget for administrative costs will also be significantly cut down.


Le refinancement du secteur bancaire est largement achevé, même si de nouvelles restructurations opérationnelles et financières sont nécessaires pour permettre la reprise des prêts bancaires et l'assainissement du secteur.

The refinancing of the banking sector has been largely completed even though further operational and financial restructuring is required to allow for the resumption of bank lending and consolidation in the sector.


3. Quand la Commission compte-t-elle présenter une stratégie de recapitalisation et, si nécessaire, de restructuration du secteur bancaire européen traitant, entre autres, d'éventuelles retombées des défaillances d'établissements financiers comme l'a proposé le Parlement dans le rapport Ferreira sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire et l'ensemble de mesures sur la surveillance financière?

3. When will the Commission come forward with a strategy to recapitalise and, if necessary, restructure the European banking sector, which deals, among other issues, with possible cross-border spillover effects of ailing financial institutions as proposed by Parliament in the Ferreira report on crisis management in the banking sector and the Financial Supervisory Package?


L’analyse de l’évolution des marchés financiers en 2010 témoigne de leur plus grande stabilité et de la meilleure résilience du secteur financier, même si la nécessaire restructuration du secteur bancaire est toujours en cours.

The analysis of developments in the financial markets during 2010 reveals an improved resilience of the financial sector and increased market stability, although the necessary process of restructuring in the banking sector is still ongoing.


Pour relâcher la pression dans le secteur bancaire, il sera nécessaire d’adopter un vaste éventail de mesures, notamment de désendettement et de restructuration, et qui contribueront à aider le système bancaire irlandais à remplir correctement son rôle dans le fonctionnement de l’économie générale.

To redress stress in the banking sector, a comprehensive range of measures including deleveraging and restructuring will need to be taken to contribute to ensuring that the Irish banking system performs its role properly in the functioning of the overall economy.


Toutefois, depuis lors, la Commission a admis que la crise financière mondiale peut entraîner de graves perturbations dans l’économie des États membres et que des mesures de soutien en faveur des banques sont aptes à y remédier dans sa communication sur l’application des règles en matière d’aides d’État aux mesures prises en rapport avec les institutions financières dans le contexte de la crise financière mondiale (38) (ci-après «communication bancaire»), dans sa communication sur la recapitalisation des établissements financiers dans le contexte de la crise financière actuelle: limitation de l’aide au minimum ...[+++]

However, since then, the Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of Member States and that measures supporting banks are apt to remedy this disturbance in its Communication on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis (38) (hereinafter ‘Banking Communication’), its Communication on the recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition (39) (herei ...[+++]


Afin d'éviter que ces questions puissent entraver le processus de restructuration en cours, il est nécessaire d'établir des critères objectifs et publics pour l'autorisation des restructurations dans le secteur bancaire.

To avoid such considerations impeding the restructuring process under way, objective and publicly disclosed criteria will have to be adopted for authorising restructuring operations in the banking sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration nécessaires du secteur bancaire retarderont vraisemblablement ->

Date index: 2023-12-30
w