Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restructuration dépasse de loin le demi-million " (Frans → Engels) :

Le requérant a estimé que les capacités de production de tuyaux soudés en RPC dépassent de loin les 45 millions de tonnes par an.

The applicant estimated that the production capacity of welded pipes in the PRC exceeds by far 45 million tonnes per year.


La Commission européenne a estimé qu'entre 35 000 et 50 000 travailleurs pouvaient bénéficier de ce fonds, mais les données communautaires indiquent que le nombre de travailleurs licenciés à cause de la «restructuration» dépasse de loin le demi-million.

The European Commission estimated that between 35 000 and 50 000 workers could benefit from this fund, but EU data indicate that the number of workers made redundant as a result of ‘restructuring’ is far in excess of half a million.


La Commission européenne a estimé qu'entre 35 000 et 50 000 travailleurs pouvaient bénéficier de ce fonds, mais les données communautaires indiquent que le nombre de travailleurs licenciés à cause de la «restructuration» dépasse de loin le demi-million.

The European Commission estimated that between 35 000 and 50 000 workers could benefit from this fund, but EU data indicate that the number of workers made redundant as a result of ‘restructuring’ is far in excess of half a million.


La Commission conclut dès lors que, compte tenu de l’exigence d’une contribution propre de 50 % pour les grandes sociétés, l’aide à la restructuration ne devrait pas dépasser la somme de 50 % de 2 179 millions GBP.

The Commission concludes therefore that, in view of the own-contribution requirement of 50 % for large companies, the restructuring aid should not exceed the amount of 50 % of GBP 2 179 million.


C. considérant que la FAO a estimé qu'entre 17,9 et 39,5 millions de tonnes de poisson sont rejetées chaque année par la pêche commerciale au niveau mondial , dépassant de loin la production totale de l'Union européenne en matière de pêche (captures et aquaculture) qui s'élève à 7,8 millions de tonnes ,

C. whereas the FAO has estimated the volume of fish discards within commercial fisheries at between 17.9 and 39.5 million tonnes worldwide , which far exceeds the EU's total fisheries production (catches and aquaculture) of 7.8 million tonnes ,


C. considérant que la FAO a estimé qu'entre 17,9 et 39,5 millions de tonnes de poisson sont rejetées chaque année par la pêche commerciale au niveau mondial, dépassant de loin la production totale de l'Union européenne en matière de pêche (captures et aquaculture) qui s'élève à 7,8 millions de tonnes,

C. whereas the FAO has estimated the volume of fish discards within commercial fisheries at between 17.9 and 39.5 million tonnes worldwide, which far exceeds the EU’s total fisheries production (catches and aquaculture) of 7.8 million tonnes,


D. faisant remarquer que, au cours des vingt dernières années, le secteur sidérurgique européen a connu un douloureux processus de restructuration, qui a entraîné la perte de plus d'un demi-million d'emplois et une réduction de capacités de quelque 70 millions de tonnes, et déplorant que cette restructuration n'ait pas eu d'équivalent dans de nombreuses autres parties du monde, notamment aux États-Unis,

D. pointing to the fact that, over the last 20 years, the European steel sector has undergone a painful restructuring process with the loss of over half a million jobs and the closure of some 70 million tonnes of capacity, and deploring the fact that that restructuration has not found a parallel in many other parts of the world, including in the US,


Après l'intégration de certaines parties de l'activité de l'investisseur sur d'autres sites, le chiffre d'affaires réalisé dans ce segment est passé de 294358 euros à 9,6 millions d'euros en 2000 et a dépassé en 2001 les 13 millions d'euros prévus dans le plan de restructuration.

The turnover of that segment after the integration of some of the investor's activities at another location in 2000 could be increased from the earlier EUR 294358 to EUR 9,6 million and in 2001 exceeded the EUR 13 million forecast by the plan.


* Dépassant les trois millions, les Turcs représentent de loin le groupe le plus important de ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne actuelle.

* With over three million, Turks constitute by far the largest group of third-country nationals legally residing in today's EU.


L'Espagne a adopté un plan de restructuration couvrant la période 1998-2002 qui prévoit une réduction annuelle de la production qui ne devrait pas dépasser 12,7 millions de tonnes en 2002.

Spain has adopted a restructuring plan for the period 1998-2002 which provides for an annual decrease in production, which should be no more than 12.7 million tonnes in 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration dépasse de loin le demi-million ->

Date index: 2025-05-08
w