Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restructuration du secteur houiller entraînera devront " (Frans → Engels) :

Les Etats membres devront donc anticiper les impacts socio-économiques de la nécessaire restructuration du secteur :

Member States should, therefore, be prepared to respond to the social and economic effects of the necessary restructuring of the sector:


L'importance de ce secteur dans la politique en faveur du climat est donc amenée à s'accroître: si le secteur agricole ne parvient pas à réduire ses émissions comme prévu, d’autres secteurs devront procéder à des réductions d’autant plus importantes, ce qui entraînera des coûts élevés.

Its importance in terms of climate policy is, therefore, set to increase: if it does not achieve the projected emissions reductions, other sectors would need to reduce even more, which would come at a high cost.


Les règles actuelles s’inscrivent dans le prolongement de règles antérieures spécifiques au secteur qui ont été appliquées entre 2002 et 2010 (16) ainsi qu’entre 1993 et 2002 (17) et qui ont facilité la restructuration d’entreprises non compétitives du secteur houiller.

The current rules follow previous sector-specific rules applied between 2002 and 2010 (16) and 1993 and 2002 (17), which facilitated the restructuring of uncompetitive undertakings active in the coal sector.


Elle entraînera une restructuration du secteur, qui rendra nécessaire l'adoption de mesures visant à gérer les conséquences sur l'emploi de cette restructuration.

The reform will lead to a restructured fishing industry and measures will be needed for the management of the employment dimension of this restructuring.


Les réductions de personnel que la restructuration du secteur houiller entraînera devront pouvoir se réaliser dans le cadre d'un dialogue social intégrant l'ensemble des parties concernées.

The cutbacks in the workforce caused by restructuring of the coal sector will have to be made against a background of social dialogue between all the parties concerned.


La restructuration du secteur houiller dans des conditions sociales et régionales satisfaisantes.

restructuring of the coal industry under conditions which are satisfactory from both the social and regional points of view.


Les Etats membres devront donc anticiper les impacts socio-économiques de la nécessaire restructuration du secteur :

Member States should, therefore, be prepared to respond to the social and economic effects of the necessary restructuring of the sector:


La mise en oeuvre des aides d'État et la restructuration du secteur de l'acier devront faire l'objet d'un suivi attentif.

The state aid enforcement and restructuring of the steel sector will need to be closely monitored.


Le processus d'alignement demande à être maintenu dans le secteur des transports et des efforts devront être consentis pour mener à terme la restructuration du secteur ferroviaire qui s'impose dans la perspective de la mise en oeuvre de l'acquis en matière d'accès au marché. En outre, il importe de créer les institutions nécessaires à l'application de l'acquis.

Legal alignment needs to be sustained in the area of transport, and efforts are needed to carry out the restructuring of the rail sector that is indispensable to prepare for the implementation of the market access acquis. In addition, appropriate institutions will have to be set up in order to enforce the acquis adequately.


Le Royaume-Uni a mis en œuvre, plus particulièrement depuis 1986, une importante restructuration de son secteur houiller afin de rendre celui-ci compétitif avec le charbon importé de pays tiers.

The United Kingdom has carried out, more particularly since 1986, major restructuring of its coal industry to make it competitive with coal imported from third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration du secteur houiller entraînera devront ->

Date index: 2023-03-22
w