Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restrictions soient supprimées " (Frans → Engels) :

La procédure d'infraction est donc close à condition que ces restrictions soient supprimées à temps pour l'année universitaire 2019-2020.

The infringement procedure is, therefore, closed with the proviso that these restrictions be removed in time for the 2019/2020 academic year.


requiert que les restrictions nationales qui réservent le transport de marchandises aux navires battant pavillon national soient supprimées progressivement ou adaptées et empêche l’introduction de nouvelles restrictions.

requires any national restrictions which reserve the carriage of goods to vessels flying the national flag to be phased out or adjusted, and prevents the introduction of new restrictions.


Nous en parlons dans quelques-uns des documents que nous avons distribués aujourd'hui. Brièvement, nous proposons que soient supprimées les restrictions imposées aux sociétés privées sous contrôle canadien, les SPCC; ensuite, nous recommandons d'augmenter à 10 millions la limite de dépenses en R-D qui a été établie à 2 millions de dollars en 1985.

We've noted those in a couple of documents we've shared with you today, but very shortly, they are, one, remove the CCPC restriction; and two, increase the expenditure limits set in 1985 at $2 million to a more realistic $10 million, which is more reflective of today's economy.


7. exige que toutes les restrictions imposées aux médias soient levées et que les ordonnances limitant la liberté dont ceux-ci disposent pour couvrir les événements politiques soient supprimées;

7. Demands that all restrictions on the media be lifted and that ordinances restricting the free coverage of political events be withdrawn;


6. exige que toutes les restrictions imposées aux médias soient levées et que les ordonnances limitant la liberté dont ceux-ci disposent pour couvrir les événements politiques soient supprimées;

6. Demands that all restrictions on the media be lifted and that ordinances restricting the free coverage of political events be withdrawn;


11. est convaincu que toutes les tentatives visant à réduire les médias au silence ne feront qu'isoler davantage le régime; exige que toutes les restrictions imposées aux médias soient assouplies et que les ordonnances limitant la liberté dont ils disposent pour couvrir les événements politiques soient supprimées;

11. Is convinced that all attempts to silence the media will only isolate the regime further; demands that all restrictions on the media be relaxed and that ordinances restricting the free coverage of political events be withdrawn;


Donc, en ce qui touche les recours à la suite d'une mise en disponibilité, nous recommandons que soient supprimées les restrictions relatives au droit de recours, au paragraphe 65(2).

So as regards remedies following a lay-off, we recommend that the restrictions on the right of recourse in subsection 65(2) be eliminated.


120. déplore les sévères limitations qui persistent, dans plusieurs États membres, du droit d'organisation, de négociation collective et de participation à des actions collectives des personnes employées dans le secteur public, en particulier dans les services en uniforme de l'armée, de la police, des douanes, etc.; demande que les possibilités, prévues par la Charte sociale européenne, de déroger à ces droits soient utilisées dans une mesure beaucoup plus restrictive et, autant que possible, soient ...[+++]

120. Regrets that there are still major restrictions in some Member States on the right to form trade unions, to engage in collective bargaining and to take part in collective action for people employed in the public sector, particularly in the uniformed services such as the armed forces, the police, the customs service, etc.; calls for the possibilities for exceptions to these rights included in the European Social Charter to be applied much more restrictively and, where possible, to be abolished altogether;


Le ministre peut-il confirmer que le Canada ne signera pas une telle entente à moins que ces restrictions ne soient supprimées?

Can the minister confirm that Canada will not sign the proposed agreement unless such restrictions are removed?


Le président: Nous voulons surtout savoir pourquoi vous trouvez important que les restrictions imposées sur la propriété de Cameco soient supprimées, particulièrement alors que l'uranium est considéré comme un minerai stratégique.

The Chairman: We particularly want to know why you believe that it is important that the restrictions on ownership in Cameco be removed, particularly when uranium is considered to be a strategic mineral.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions soient supprimées ->

Date index: 2021-05-09
w