Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restent cependant nettement " (Frans → Engels) :

Bien que les niveaux indiqués d'exécution des dépenses et de réalisation des objectifs concrets des programmes soient beaucoup plus élevés que l'année précédente, ils restent cependant nettement inférieurs, dans bien des cas, aux niveaux prévus initialement.

The reported levels of implementation of expenditure and of the physical programme targets are substantially higher than in the previous year, but in many cases still clearly below the levels originally planned.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Les perspectives de paix au Moyen-Orient, qui se sont nettement améliorées, restent cependant fragiles et nécessitent les plus grandes précautions afin de ne pas les voir se dissiper.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) The prospects for peace in the Middle East, which have improved significantly, nonetheless remain fragile and extreme care will be required if they are not to evaporate.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Les perspectives de paix au Moyen-Orient, qui se sont nettement améliorées, restent cependant fragiles et nécessitent les plus grandes précautions afin de ne pas les voir se dissiper.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) The prospects for peace in the Middle East, which have improved significantly, nonetheless remain fragile and extreme care will be required if they are not to evaporate.


Bien que les niveaux indiqués d'exécution des dépenses et de réalisation des objectifs concrets des programmes soient beaucoup plus élevés que l'année précédente, ils restent cependant nettement inférieurs, dans bien des cas, aux niveaux prévus initialement.

The reported levels of implementation of expenditure and of the physical programme targets are substantially higher than in the previous year, but in many cases still clearly below the levels originally planned.


Cependant, certains États membres sont nettement à la traîne, et dans certains secteurs (contrôles vétérinaires et transports) les progrès restent lents.

Some Member States are markedly lagging behind, however, and in some areas (veterinary checks and transport) progress has been slow.


Les pourcentages d'immobilisation relevés pour les navires chypriotes à la suite de contrôles effectués par l'État du port restent cependant nettement supérieurs à la moyenne des navires battant pavillon d'un État membre de l'UE.

However, the percentage of Cyprus flagged vessels detained following port State control was still far higher than the average for EU-flagged vessels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent cependant nettement ->

Date index: 2025-01-24
w