Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le reste sera investi dans les vignobles.
Traduction

Vertaling van "reste sera investi " (Frans → Engels) :

Sur le plan de l'environnement, le budget consacre la somme modeste de 358 millions de dollars à des mesures environnementales, dont 300 millions pour le nouveau réacteur d'EACL. Le reste sera investi dans les transports, dans une très bonne mesure du captage de carbone et dans le plan de combustion écologique du charbon de la Saskatchewan. De plus, un montant de 1 million de dollars sera investi pour stimuler la conservation et le développement économique durable.

On the environment front, however, the budget offers a modest proposal of $358 million for environmental measures, of which $300 million is to support AECL's new reactor, some for transportation, a very good measure for carbon capture and Saskatchewan's clean coal plan and $1 million to promote conservation and sustainable economic development.


Question n 1184 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le Fonds de développement communautaire et la Grand Bank Development Corporation (GBDC): a) quel est le montant total du financement attribué en 1991 à la GBDC au titre du Fonds de développement communautaire et le financement a-t-il été versé sous forme de paiement forfaitaire; b) quel organisme administre le financement fourni à la GBDC; c) le financement fourni à la GBDC est-il épuisé, et, si tel n’est pas le cas, combien en reste-t-il; d) quel est le coût opérationnel annuel de la GBDC; e) quelle est la situation actuelle de la GBDC; f) y a-t-il des plans pour modifier la situation de la GBDC dans un avenir proche et, si tel est le cas, (i) qu’indiquent précisément les documents j ...[+++]

Question No. 1184 Ms. Judy Foote: With regard to the Community Development Fund and the Grand Bank Development Corporation (GBDC): (a) how much funding in total was allocated in 1991 to the GBDC under the Community Development Fund and was the funding received in a lump sum payment; (b) what organization administers the GBDC fund; (c) has the GBDC fund been exhausted and, if not, how much is left in this fund; (d) what is the annual operational cost of the GBDC; (e) what is the current status of the GBDC; (f) are there plans to change the GBDC status in the near future and, if so, (i) what are the details of any documentation stating the rationale for the change in status and, if not, (ii) will the GBDC be allowed to continue operating ...[+++]


D'abord, les Canadiens dans le reste du pays vont probablement avoir un programme de prêts et bourses, ce que nous avons au Québec depuis 30 ans, et ensuite, compte tenu des sommes qui seront investies, le Programme de prêts et bourses du Québec sera automatiquement plus généreux.

Firstly, Canadians elsewhere in the country would probably have access to a loans and scholarship program like the one which we have had in Quebec for the past 30 years, and secondly, given the amount of money which would be invested, the Quebec Loans and Bursaries Program would automatically be more generous.


Nous avons ciblé certains objectifs concrets d'ici 2010, y compris le pourcentage de notre économie qui devra être investi dans la recherche et le développement (0820) [Traduction] Cette stratégie d’innovation, selon moi, sera une sorte de plan directeur auquel le gouvernement pourra se fier pour le reste de la décennie, en mettant en place nombre des choses que le comité a recommandées il y a trois ans dans son rapport sur l’innov ...[+++]

We have targeted certain objectives which we intend to achieve by 2010, including the percentage of our economy that will have to be invested in research and development (0820) [English] That innovation strategy, I think, is going to serve as a blueprint to guide government in the exercise for the balance of the decade, in acting on many of the things this committee recommended three years ago in its innovation report and repeated two years ago when it did an update of its innovation report.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste sera investi ->

Date index: 2025-08-01
w