Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord avorté
Accord demeuré sans suite
Accord non abouti
Accord resté lettre morte
La question demeure
La question reste entière
Pierre qui demeure en jeu
Pierre qui peut marquer
Pierre qui reste en jeu

Traduction de «reste doit demeurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre qui reste en jeu [ pierre qui demeure en jeu | pierre qui peut marquer ]

counting rock [ counting stone | lying rock | lying stone ]


la question demeure [ la question reste entière ]

the question is left open


accord avorté [ accord non abouti | accord resté lettre morte | accord demeuré sans suite ]

failed agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, ne peut être révélé que ce qui figure dans le procès-verbal publié sur la partie de la séance; le reste doit demeurer confidentiel.

In other words, anything that's in the meeting minutes published from that portion of the meeting can be revealed; anything else is to be kept confidential.


29. souligne son total engagement en faveur d'un système commercial multilatéral, incarné par l'OMC, qui reste de loin le meilleur garant d'un commerce libre et équitable dans le monde et qui doit demeurer la base des échanges au XXI siècle en dépit de l'émergence d'un monde multipolaire;

29. Underlines its full commitment to the multilateral trading system, embodied in the WTO, which remains by far the best framework for achieving free and fair trade on a global basis, and which must remain the basis for exchanges in the 21st Century despite the emergence of a multi-polar world;


29. souligne son total engagement en faveur d'un système commercial multilatéral, incarné par l'OMC, qui reste de loin le meilleur garant d'un commerce libre et équitable dans le monde et qui doit demeurer la base des échanges au XXIsiècle en dépit de l'émergence d'un monde multipolaire;

29. Underlines its full commitment to the multilateral trading system, embodied in the WTO, which remains by far the best framework for achieving free and fair trade on a global basis, and which must remain the basis for exchanges in the 21st Century despite the emergence of a multi-polar world;


J. considérant cependant que, avec l'adhésion de l'Union à la CEDH, celle-ci sera peut-être amenée, avec le temps, à rechercher un critère commun pour les affaires transfrontières portant sur la liberté de fournir des biens et des services à la suite d'un «dialectical development», comme espéré par l'avocat général Mancini dans l'affaire Bond van Adverteerders , et compte tenu également des arrêts Elliniki Radiofonia Tileorasi et Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd ainsi que des conclusions de l'avocat général Jacobs dans l'affaire Christos Konstantinidis ; considérant, en effet, que dans l'affaire Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , l'avocat général Van Gerven a proposé d'admettre «qu'une rég ...[+++]

J. whereas, notwithstanding this, with the Union's accession to the ECHR, the Union may over time have to find a common yardstick in cross-border cases relating to the freedoms to supply goods and services as a result of the ‘dialectical development’ looked forward to by Advocate General Mancini in the Bond van Adverteerders case, having regard also to the judgments in Elliniki Radiofonia Tileorasi and Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd and Advocate General Jacobs' opinion in Christos Konstantinidis ; indeed, in the case Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , Advocate General Van Gerven put f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte que nous avons voté évoque également les points qui demeurent problématiques et sur lesquels la Croatie doit continuer de travailler, comme la lutte contre la corruption, qui reste un des fléaux majeurs dans le pays, et l’aide aux rapatriés, qui demeure insuffisante.

The text we have adopted also raises issues that remain problematic and on which Croatia must continue to work, such as combating corruption, which remains one of the major scourges in the country, and giving support to returnees, which is still inadequate.


Avant l'adoption définitive de la directive, deux aspects doivent encore être examinés: d'une part, si la version proposée demeure compatible avec l'évolution des négociations sur le reste du paquet et ne doit pas éventuellement être adaptée et, d'autre part, si le calendrier de la transposition de la directive de l'article 6, paragraphe 1, demeure réaliste selon la date d'adoption de l'ensemble du paquet.

Two aspects need to be examined before final adoption of the directive: firstly, whether the proposed version is still compatible with the developments in negotiations on the rest of the package and whether any adjustments need to be made, and secondly, whether the timescale for the implementation of this directive in Article 6(1) is still realistic, depending on the date of adoption of the package as a whole.


Je crois que ce double objectif doit demeurer et que la directive TVSF reste bien adaptée à la situation actuelle, économique et technologique, de l'audiovisuel sur notre continent » a déclaré Viviane Reding.

I believe this dual aim should be maintained and that the TVSF directive is well adapted to the current economic and technological situation of the audiovisual industry in Europe".


Cependant, des progrès restent indispensables, en particulier au Portugal et en Grèce. - 3 - 5. En dépit de ces tendances satisfaisantes, quatre types de préoccupation demeurent : a) le risque d'une reprise de l'inflation, b) des déficits budgétaires excessifs dans quelques pays, c) l'aggravation des déséquilibres intra-communautaires des soldes extérieurs et d) un taux de chômage qui reste supérieur à11 % de la population active en moyenne de la Communauté. 6. Le renforcement du potentiel de croissance ...[+++]

However, progress is still necessary, especially in Portugal and Greece. 5. Despite these satisfactory trends there are four areas of concern: a) the risk of renewed inflation; b) excessive budgetary deficits in some countries; c) an increase in the intra-Community disequilibria in - 3 - external balances; d) an unemployment rate that is still on average in the Community more than 11% of the active population. 6. The strengthening of potential growth must remain a priority for all Member States.


Toute une serie d'interrogations pesent toutefois sur l'avenir a moyen terme : - l'economie d'energie : selon les experts de la Commission, si la tendance actuelle caracterisee par des prix du petrole relativement bas se maintient, l'objectif que s'est fixe la Communaute a l'horizon de 1995 ne serait pas atteint. En effet, l'amelioration de l'efficacite energetique pourrait n'atteindre que 15 au lieu de 20% - les transports : a lui seul, ce secteur peut etre determinant pouur les besoins petroliers futurs; - l'evolution de la production d'electricite : si a court terme, les capacites sont satisfaisantes, la mise en chantier de nouvelles centrales devra etre decide pour tenir compte de la demande d'electricite pour le milieu des annees '90; ...[+++]

A number of reflexions arise concerning the medium-term outlook : - energy savings : if the current trend of relatively low oil prices continues, Commission experts do not expect the Community to achieve its objectives for 1995 - energy efficiency may increase only by 15 % and not by 20 % as hoped ; - the transport sector alone may have a decisive impact on future oil requirements ; - trends in electricity generation : although present capacity is sufficient for short-term needs, the construction of new power stations must be decided upon now in order to meet the demand for electricity in the mid-1990s ; - solid fuels : European coal will be subjected to increasing pressure from chea ...[+++]


La directive sur la production d'eau alimentaire est, de par sa nature, différente du reste de la législation sur l'eau et doit donc, à ce titre, demeurer un texte distinct. De même, la directive relative à la qualité des eaux de baignade conserverait sa spécificité avec la poursuite de la publication des rapports annuels de la Commission sur la qualité des eaux de baignade.

The Drinking Water Directive is of a different nature to the other water quality legislation and deserves to be left as a freestanding piece of legislation. Likewise, the Bathing Water Directive would retain its distinctive identity with the continued publication of the Commission's annual reports on bathing water quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste doit demeurer ->

Date index: 2024-03-30
w