Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste au secrétaire parlementaire 26 minutes » (Français → Anglais) :

De toute évidence, le secrétaire parlementaire reste le secrétaire parlementaire alors nous n'aurons aucun problème à cet égard.

Of course, the parliamentary secretary is the parliamentary secretary so we're not going to have any problem in that regard.


Je l'ai entendu dire que beaucoup d'experts appuient la position du gouvernement sur le formulaire de recensement détaillé, mais je voudrais. Je regrette d'interrompre le député, mais il reste au secrétaire parlementaire un peu moins d'une minute pour répondre à la question avant que nous passions au vote.

I understood that he said that expert after expert supported the government's position on the long form census, but I want to— I regret to interrupt the hon. member, but the hon. parliamentary secretary has a little less than a minute to respond the question before I call the vote.


Ne voulant pas être en reste, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a fait un geste d'éclat mercredi pour bien faire voir qu'en matière de ridicule, il n'a rien à envier à son collègue, même s'il a dû pour cela ranimer un vieux scandale.

Not to be outdone, the PS for Public Works made a bold move on Wednesday to demonstrate that he too can be just as ridiculous as his colleague, even if it means breathing new life into an old scandal.


26. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au SEAE, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, aux assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, au secrétariat de la Communauté des États indépendants, ainsi qu'aux autorités biélorusses.

26. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the EEAS, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Parliamentary Assemblies of the OSCE and the Council of Europe, the Secretariat of the CIS and the Belarusian authorities.


26. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au SEAE, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, aux assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, au secrétariat de la Communauté des États indépendants, ainsi qu'aux autorités biélorusses.

26. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the EEAS, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Parliamentary Assemblies of the OSCE and the Council of Europe, the Secretariat of the CIS and the Belarusian authorities.


26. souscrit aux recommandations de la Conférence des présidents et du Bureau préconisant de veiller à l'application et à la mise en œuvre correctes des règles internes du Parlement concernant le remboursement des frais d'assistance parlementaire et de charger le groupe de travail du Bureau sur le statut, les assistants et le fonds de pension des membres d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre des propositions de modification de ces règles; invite le groupe de travail institué au sein du Bureau à soumettre, avec les services compétents de la Commission, des ...[+++]

26. Supports the recommendations of the conference of Presidents and the Bureau to ensure the consistent implementation of Parliament's internal rules on the reimbursement of parliamentary assistance expenses and to charge the Bureau working party on the Members' Statute, the Assistants' Statute and the Pension Fund with assessing in detail and as a matter of urgency the operation of the existing rules and, given the importance of the matter, to put forward proposals for amendments to those rules; calls on the working group set up within the Bureau to put forward, together with the competent Commission services, proposals relating to a ...[+++]


26. souscrit aux recommandations de la Conférence des présidents et du Bureau préconisant de veiller à l'application et à la mise en œuvre correctes des règles internes du Parlement concernant le remboursement des frais d'assistance parlementaire et de charger le groupe de travail du Bureau sur le statut, les assistants et le fonds de pension des membres d'évaluer sans délai le fonctionnement des règles existantes dans le détail et, vu l'importance du dossier, de soumettre des propositions de modification de ces règles; invite le groupe de travail institué au sein du Bureau à soumettre, avec les services compétents de la Commission, des ...[+++]

26. Supports the recommendations of the conference of Presidents and the Bureau to ensure the consistent implementation of Parliament's internal rules on the reimbursement of parliamentary assistance expenses and to charge the Bureau working party on the Members' Statute, the Assistants' Statute and the Pension Fund with assessing in detail and as a matter of urgency the operation of the existing rules and, given the importance of the matter, to put forward proposals for amendments to those rules; calls on the working group set up within the Bureau to put forward, together with the competent Commission services, proposals relating to a ...[+++]


Le Secrétaire d'État français aux Affaires étrangères a fait état, devant la commission politique de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (le 26 novembre 2007), du projet de création de l'"Union méditerranéenne" annoncée par le Président français.

On 26 November 2007, the French Minister for European Affairs presented to the Political Affairs Committee of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly a plan, previously announced by the French President, to create a 'Mediterranean Union'.


Le vice-président: Il reste au secrétaire parlementaire 26 minutes pour terminer son intervention.

The Deputy Speaker: The parliamentary secretary has 26 minutes remaining in his intervention.


Le vice-président: Il reste au secrétaire parlementaire encore 3 ou 4 minutes, s'il désire les utiliser.

The Deputy Speaker: The parliamentary secretary has 3 or 4 minutes more, if he wishes to use them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste au secrétaire parlementaire 26 minutes ->

Date index: 2025-06-05
w