Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restants seront couverts " (Frans → Engels) :

Cet amendement corrige une erreur dans l'amendement 20 du projet de rapport, qui sera retiré, l'intention restant la même, à savoir: à l'exception des moteurs à allumage commandé couverts par la disposition spéciale établie à l'article 58, paragraphe 2, les constructeurs d'autres types de moteurs seront soumis à cette directive à partir de la fin de 2014, donc le présent amendement propose que cela soit précisé dans la directive.

This corrects a mistake in DR 20, which will be withdrawn, the intention remaining the same: Except for SI (spark ignition petrol) engines covered by the special provision laid down in Article 58.2, engine manufacturers of other engine types will be able to comply with the Directive from the end of 2014, so this AM proposes that this is clarified in the Directive.


Pour l'assurance-récolte, le Canada couvrira en moyenne 36 p. 100 des primes, les provinces 24 p. 100 et les 40 p. 100 restants seront couverts par les participants.

On crop insurance, Canada will on average cover 36% of the premiums, the provinces will cover 24% of the premiums, and the remaining 40% will be the responsibility of the participants.


Des préoccupations s'expriment quant à la soutenabilité financière ainsi qu'à la justice à l'égard des affiliés restant dans le régime et à la solidarité avec ceux–ci, non seulement pour les régimes non capitalisés, que la Commission propose d'exclure du champ d'application de la directive, mais aussi pour les régimes et fonds de pension qui seront couverts par la directive.

There are concerns with regard to financial sustainability and fairness and solidarity with respect to the participants remaining in the schemes, not only for the unfunded schemes that the Commission proposes to exempt from the Directive, but also for schemes and pension funds that will fall under the Directive.


Les besoins de financement restants pour les projets énergétiques seront couverts par la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour un montant de 120 millions d'EUR et par le redéploiement de 81 millions d'euros au sein de la rubrique 1a.

The remaining needs of the energy projects were agreed to be covered by mobilising the flexibility instrument for an amount of EUR 120 million and by redeploying EUR 81 million in Heading 1a.


5. constate que 100% des prêts restants après le 23 juillet 2002, non garantis par le gouvernement d'un État membre, seront couverts par les réserves de la CECA et reconnaît la nécessité de mettre en œuvre une stratégie de gestion financière prudente de la CECA jusqu'à l'expiration du traité adopté par la Commission européenne;

5. Notes that 100% of those loans outstanding after 23 July 2002 which are not guaranteed by the government of a Member State will be covered by the ECSC reserves and acknowledges the strategy of prudent financial management of the ECSC up to the expiry of the Treaty adopted by the European Commission;


Sous réserve des procédures de programmation PHARE habituelles, les 97 %, 87 % et 77 % restants seront couverts par les programmes indicatifs nationaux annuels PHARE de 1998, 1999 et 2000 - pour autant que les crédits budgétaires correspondants soient disponibles en 2000.

Subject to the PHARE programming procedures, the remaining 97 %, 87 % and 77 % will be paid from Poland's annual PHARE national indicative programmes of 1998, 1999 and 2000 - subject to the availability in 2000 of the relevant budgetary appropriations.


Elle se retirera des engagements restants dès que possible, à l'exception d'un volume limité d'opérations de financement des exportations couvertes par des agences de crédit à l'exportation et d'opérations de financement à moyen et à long terme de transactions sur marchandises en Europe centrale et orientale sur la base de l'expertise établie de ces pays; ces opérations seront intégrées dans les opérations du marché des capitaux e ...[+++]

The remainder is to be terminated as soon as possible, apart from a limited number of export financing operations covered by export credit agencies and medium‐ to long-term financing of goods transactions in selected target countries in central and eastern Europe on the basis of proven country expertise; these are being integrated into the capital market business and are to be retained.


Les volets restants de l'action seront couverts par la Commission en 1991 : aux plans de l'emploi (licenciements collectifs), du droit du travail (rémunération équitable, revenu minimum), des relations professionnelles (equity-sharing et participation des travailleurs), des conditions de vie et de travail (protection de la grossesse et de la maternité, protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail, protection des enfants et des adolescents, garde des enfants), de la libre circulation des travailleurs (révision du règlement 1612/68, actuali ...[+++]

In 1991 the Commission will be dealing with the remaining aspects: employment (collective dismissals), labour law (equitable wage, minimum income), labour relations (equity sharing and worker participation), living and working conditions (protection of expectant and new mothers, protection of the dignity of men and women at work, protection of children and adolescents, childcare), freedom of movement for workers (revision of Regulation 1612/68, updating and extension of Regulations 1408/71 and 574/72 on social security arrangements), disadvantaged groups (third programme on the integration of disabled people), and health, safety and hygi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restants seront couverts ->

Date index: 2022-10-06
w