Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources étaient nettement » (Français → Anglais) :

Quand le comité directeur s'est penché sur les ressources affectées au bureau du whip par le Bureau de régie interne, il a trouvé qu'elles étaient nettement insuffisantes.

When steering committee looked at the resources given to the office of the whip from Internal Economy, it has found it's very inadequate.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement plus importa ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


22. note qu'il ressort du questionnaire soumis au cours de la procédure budgétaire pour l'exercice 2004 que le nombre moyen d'années avant d'être promu était, dans le cas de plusieurs agences, nettement inférieur à ce que prévoit la politique de la Commission, que les taux de postes vacants étaient nettement supérieurs à ceux des autres institutions et que plusieurs des nouveaux postes requis n'étaient pas proposés au grade le plus bas; considère qu'il est souhaitable que la politique des ressources ...[+++]

22. Notes that, in response to a questionnaire tabled in the course of the budgetary procedure for 2004, it was established that, on average, it took considerably fewer years to obtain promotion at several agencies than is the policy in the Commission, that vacancy rates were considerably higher compared to other institutions and that several of the requested new posts were not proposed at the lowest grade; considers that staff policy should form an important part of a review of the existing agencies;


Au sujet du bois d'oeuvre, le plan de Développement des ressources humaines Canada à l'égard des travailleurs touchés par la crise du bois d'oeuvre a été l'objet de vives critiques de part et d'autre, plusieurs affirmant que les mesures annoncées pour aider ces travailleurs étaient nettement insuffisantes.

With regard to softwood lumber, Human Resources Development Canada's plan for workers hit by the softwood lumber crisis has been strongly criticized by all sides, with many claiming that the measures announced to assist these workers were clearly insufficient.


L'évaluation sur les performances environnementales des programmes CE dans les pays en développement (1997) a conclu que, compte tenu de l'ampleur des engagements financiers, les ressources en personnel dans les régions ALA-MED et ACP étaient nettement inférieures à celles des principales autres bailleurs de fonds.

The 'Evaluation on the Environmental Performance of EC Programmes in Developing Countries' (1997) concluded that staff resources in the ALA-MED and ACP regions in relation to commitment levels were considerably lower than in other major donors organisations.


Il s'appuie sur des prémisses selon lesquelles les États ACP "ont impérativement besoin de s'intégrer davantage dans les échanges internationaux" (p. 1), "l'aide a notamment été nettement plus efficace dans les pays qui étaient les moins favorisés au départ en termes de capital et de ressources humaines" (p. 13), "le respect de la souveraineté nationale, qui a initialement conduit à pousser très loin la confiance dans les gouvernements bénéficiaires, tend de plus en plus à ...[+++]

Its premisses include the following: the ACP countries 'must integrate more fully into global trade' (p. 1); 'aid has been markedly more effective in those countries that started out with the least capital and human resources' (p. 11); 'the respect for national sovereignty that once took the form of an almost boundless in the recipient governments is evolving into an approach guided by considerations of efficiency' (p. 12).


Le bgén Beare : Nos ressources étaient nettement insuffisantes et nous n'étions pas en mesure de suivre la fréquence des déploiements et de donner suite à la transformation.

BGen. Beare: We were spread hugely thin, and we would not be able to sustain that tempo and transform.


w