Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources qui pourraient utilement servir " (Frans → Engels) :

La Commission a été invitée à réfléchir, avec les États membres et les partenaires sociaux, à "l'élaboration d'un ensemble de principes communs sur la flexicurité", qui pourraient servir de cadre de référence utile dans le contexte de la mise en place de marchés du travail plus ouverts et plus réactifs et de lieux de travail plus productifs[7].

The Commission, jointly with Member States and Social Partners, was asked to "explore the development of a set of common principles on flexicurity", as a useful reference in achieving more open and responsive labour markets and more productive workplaces[7].


Ces principes communs pourraient servir de cadre de référence utile dans le contexte de la mise en place de marchés du travail plus ouverts et plus réactifs et de lieux de travail plus productifs.

These common principles could be a useful reference in achieving more open and responsive labour markets and more productive workplaces.


le mandat, les pouvoirs et les ressources confiés au Bureau de protection financière des consommateurs récemment créé aux États-Unis pourraient-ils servir de modèle pour le SESF?

whether the recently created US financial consumer protection bureau's mandate, powers and resources could serve as a model for the ESFS;


– le mandat, les pouvoirs et les ressources confiés au Bureau de protection financière des consommateurs récemment créé aux États-Unis pourraient-ils servir de modèle pour le SESF?

– whether the recently created US financial consumer protection bureau's mandate, powers and resources could serve as a model for the ESFS;


Les États membres devraient également communiquer par l'intermédiaire de l'IMI des versions anonymisées de documents falsifiés qui ont été détectés et qui pourraient servir d'exemples utiles et caractéristiques de falsifications possibles.

Member States should also communicate via IMI anonymised versions of forged documents which have been detected and which could serve as useful and typical examples for the detection of possible forgeries.


En tant que personne ayant crée et lancé des PME, il est très frustrant de tenter de gérer une entreprise tout en se voyant demander de remplir des documents statistiques, ce qui utilise des ressources qui pourraient utilement servir ? développer de nouveaux marchés et ? faire progresser l'entreprise.

As someone who has founded and started small businesses himself, it is a very frustrating thing when you are trying to manage a business to be asked to fill in statistical returns, taking resources from your business that you could well be using on developing new sales and moving your business forward.


À cet égard, les travaux en cours au sein de la GRI pourraient utilement servir de modèle pour les normes de rapport et de vérification précitées.

In this regard, work currently being undertaken by the GRI could serve as a useful template for such reporting and verification standards.


La présence des télévisions publiques encombre un espace qui pourrait servir à la création de sociétés concurrentielles - peut-être même des sociétés européennes - lesquelles draineraient des ressources par le bais des taxes, des redevances et des financements, ressources qui pourraient être redistribuées sur le marché et donner naissance à une pluralité de sociétés concurrentielles.

State television networks take up space which could be used for the creation of competing firms, possibly even European firms, and the charges, licence fees and funding associated with them siphon off resources which could be redistributed in the market and used to create a plurality of competing companies.


Ressources phytogénétiques: les ressources génétiques des plantes agricoles, horticoles, médicinales et aromatiques, des cultures fruitières, des arbres forestiers, ainsi que de la flore sauvage, qui sont ou pourraient se révéler utiles dans l'agriculture.

"Plant genetic resources" means those of agricultural crops, horticultural crops, medicinal plants and aromatics, fruit crops, forest trees and wild flora which are or could be of use in agriculture.


Pour la période 2004-2006, la Commission assure la mise en œuvre d'un programme communautaire qui s'applique aux ressources phytogénétiques, microbiennes et animales qui sont ou pourraient se révéler utiles à l'agriculture.10 millions d'euros y sont alloués.

During the period 2004-06, the Commission is implementing a Community programme covering plant, microbial and animal genetic resources * which are or could be of use in agriculture. The amount allocated to the programme is 10 million.


w