Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs » (Français → Anglais) :

57. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a puisé dans des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;

57. Believes that the 89 % increase in the expenditure on the prizes between 2009 and 2011 used funds that could have been better deployed elsewhere; calls for future expenditure on prizes to be brought back down to the levels of 2009;


58. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a été couverte par des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;

58. Believes that the 89 % increase in the expenditure on the prizes between 2009 and 2011 used funds that could have been better deployed elsewhere; calls for future expenditure on prizes to be brought back down to the levels of 2009;


De plus, un trop grand nombre de petits projets courants qui comportaient très peu de risques sur le plan environnemental ou dont les risques étaient déjà gérés ailleurs utilisaient des ressources fédérales qui auraient pu être affectées à des projets qui présentaient un risque plus élevé.

Also, too many small routine projects with negligible environmental risk or risks that were already being managed elsewhere were taking up federal resources that could be applied to projects with a greater risk profile.


Personnellement, je ne suis pas persuadé que le fait de chercher à le faire en conjuguant nos forces aux activités de RSE serait la voie à suivre, non seulement en raison des questions sociales délicates auxquelles ma collègue faisait allusion, mais parce que, par ailleurs, il doit toujours y avoir un question ouverte quant à savoir si la combinaison des ressources de l'ACDI et des ressources des entreprises est en train d'ajouter ...[+++]

Personally, I'm not convinced that doing that through combining forces with CSR activities would be a way to go, not only because of the social sensitivities that my colleague has referred to, but because, on the one hand, there must always be the open question as to whether the combination of CIDA resources and company resources is adding value or simply displacing resources that companies might have spent otherwise.


Par ailleurs, l'acceptation sans grand enthousiasme des modifications à la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie, qui auraient pour effet d'établir le processus d'examen environnemental pour les Territoires du Nord-Ouest, doit être interprétée comme une forme de résignation des personnes qui sont conscientes qu'elles ne pour ...[+++]

Also, the lukewarm acceptance of the amendments to the Mackenzie Valley Resource Management Act, which would create the environmental screening process for the Northwest Territories, must be viewed for what they are. They are an acceptance that this is the best they are going to get from this government, and not any ringing endorsement.


Par ailleurs, depuis le traité de Lisbonne, nous avons des ministres exerçant des compétences spécifiques qui disposent, dans leurs États membres, de ressources suffisantes, de personnel spécialisé, de cabinets et de ressources financières qu’ils auraient pu utiliser pour expliquer la politique européenne plus clairement à nos concitoyens.

On the other hand, since the Treaty of Lisbon, we have had ministers with specific remits who have sufficient resources in their Member States, their own specialist personnel, cabinets and financial resources, which they could have used to help explain European policy more clearly to our citizens.


Je me trouve d'autant mieux en mesure de défendre notre amendement à l'effet de retirer l'article 5 du projet de loi que, entre les lignes, on peut comprendre que du côté gouvernemental beaucoup de membres, sinon tous les membres du comité, auraient été en accord avec le fait que ces dispositions aillent ailleurs, notammen ...[+++]

I feel all the more comfortable defending our amendment to delete clause 5 of the bill since many, if not all government members on the committee would have agreed to have these provisions go elsewhere, for example in the RCMP act or, after a review, to the Standing Committee on Justice and Human Rights, where some limits could have been established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs ->

Date index: 2022-09-18
w