Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources démersales aient fortement diminué " (Frans → Engels) :

Il semble en particulier que les ressources démersales aient fortement diminué en raison d'une surexploitation causée par la pêche illégale et les nombreux accords privés conclus par le passé.

In particular the demersal resources seem to be in sharp decline, due to overfishing caused by illegal fishing and as a result of the many private agreements concluded in the past.


Le déclin est simplement attribuable au fait que la ressource a fortement diminué et à la surpêche permanente, de même qu'à la mauvaise gestion.

The decline is simply due to the fact that the resource has declined sharply and because of the continued overfishing that's carried out, and mismanagement.


Nous nous attendons à ce que les provinces aient davantage de ressources à leur disposition, parce que le nombre de jeunes incarcérés va diminuer, tout comme les besoins en centres de détention.

We anticipate that there will be freed up dollars for the provinces to use because they will not be detaining as many youth, and the demands on their detention facilities will be much lower.


Monsieur le Président, je vais répondre très simplement à la secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement social en lui disant que, si vraiment il y avait eu une stratégie pour diminuer la pauvreté au Québec et au Canada, le gouvernement conservateur aurait voté en faveur du projet de loi C-207 pour garder les jeunes en région; le gouvernement conservateur aurait voté en faveur du projet de loi C-269 pour que les femmes et les jeunes aient ...[+++]

Mr. Speaker, I will respond to the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Social Development by simply saying that if there really was a strategy to decrease poverty in Quebec and Canada, the Conservative government would have voted in favour of Bill C-207 to keep young people in the regions. The Conservative government would have voted in favour of Bill C-269 to give women and youth access to employment insurance.


Je vous exhorte à adopter ce projet de loi avant que les ressources canadiennes en eau douce n'aient diminué au point où il ne sera plus possible d'y remédier.

I urge the adoption of this bill before Canada's freshwater resources are diminished beyond renovation and beyond sustainability.


Bien que la coopération internationale dans ce domaine ait été couronnée de succès avec le protocole de Montréal et que les émissions aient fortement diminué, la couche d'ozone ne pourra toutefois être réparée au plus tôt que vers l'an 2040.

In spite of the fact that international cooperation in this area through the Montreal Protocol has been successful and that emissions have declined considerably, it will not be possible for the ozone layer to be restored before some time round about the year 2040 at the earliest.


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; considérant que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; ...[+++]

H. whereas oil consumption in the EU is increasing, in particular in the transport sector; whereas oil consumption in the sector of electricity production has gone down steadily, and is stagnating and even slowly reducing, both in industry and in building; whereas oil consumption in the EU is heavily increasing in the transport sector, which is responsible for 78% of the final energy demand increase since 1985; whereas import dependency of oil from a small number of countries is associated with a serious risk of price instability in the short run and lack of resources in the long run; whereas it is also noticeable that less- develop ...[+++]


H. considérant que la consommation de pétrole de l'Union européenne augmente, en particulier dans le secteur des transports; que la consommation de pétrole a régulièrement décru dans le secteur de la production d'électricité et qu'elle stagne, voire diminue lentement, aussi bien dans l'industrie que dans les bâtiments, alors que la consommation de pétrole dans l'Union s'accroît fortement dans le secteur des transports; que ce secteur est responsable de 78 % de l'augmentation de la demande d'énergie finale depuis 1985; que la dépend ...[+++]

H. whereas oil consumption in the EU is increasing, in particular in the transport sector . Whereas oil consumption in the sector of electricity production has gone down steadily, whereas oil consumption both in industry and in buildings are stagnating and even slowly reducing, the oil consumption in the EU is heavily increasing in the transport sector. The transport sector is responsible for 78% of the final energy demand increase since 1985. Import dependency of oil from a small number of countries is associated with a serious risk of price instability in the short run and lack of resources in the long run; it is noticeable that less ...[+++]


Le Cinquième programme-cadre pour la période 1998-2002 est en cours d'adoption. Bien que les pays candidats à l'adhésion aient connu, sous les régimes antérieurs, des niveaux relativement élevés en matière de RD, les ressources affectées à la RD ont sérieusement diminué au cours de la période de transition.

The Fifth Framework Programme for the period 1998-2002 is presently in the process of being adopted Though candidate CEEC's had relatively high levels of RD activities under the previous regimes, RD resources faced serious decline during the transition period.


4. se félicite qu'aient été instaurées des mesures d'arrêt partiel de la pêche ou de repos biologique (mars-avril pour les crustacés; septembre et octobre pour la langouste, les espèces démersales, les céphalopodes et le merlu), ce qui aura certainement des effets bénéfiques pour la conservation des ressources halieutiques en Mau ...[+++]

4. Welcomes the introduction of measures on partial suspension of fishing activities or biological recovery (March and April for crustaceans, September and October for crawfish, demersal species, cephalopods and hake) which will undoubtedly assist the conservation of fish stocks in Mauritania, which are already over-exploited;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources démersales aient fortement diminué ->

Date index: 2024-06-15
w