Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse

Traduction de «ont sérieusement diminué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglement ...[+++]

38. Further recalls the invitation made by Parliament to the Commission to put forward proposals implementing regulatory offsetting, which would require equivalent cost offsets to be identified in advance of new legislation that would introduce the imposition of costs; notes that EU legislation does not automatically mean 28 national laws being scrapped in favour of one European law, nor does it automatically mean that a new European law imposes a lesser burden than the respective national laws; urges the Commission, therefore, to seriously examine this proposal, and to present an assessment of its impact before the end of the current ...[+++]


37. rappelle une nouvelle fois que le Parlement invite la Commission à présenter des propositions pour l'introduction d'un mécanisme de compensation réglementaire, qui voudrait que, lorsqu'une nouvelle législation impose un coût aux entreprises, une compensation équivalente soit envisagée; fait remarquer que le processus législatif de l'Union n'a pas pour conséquence de faire disparaître systématiquement vingt-huit législations nationales au profit d'une seule législation européenne ni de diminuer systématiquement la charge réglement ...[+++]

37. Further recalls the invitation made by Parliament to the Commission to put forward proposals implementing regulatory offsetting, which would require equivalent cost offsets to be identified in advance of new legislation that would introduce the imposition of costs; notes that EU legislation does not automatically mean 28 national laws being scrapped in favour of one European law, nor does it automatically mean that a new European law imposes a lesser burden than the respective national laws; urges the Commission, therefore, to seriously examine this proposal, and to present an assessment of its impact before the end of the current ...[+++]


27. est convaincu que les instruments clés de la réduction et de l'élimination de la pêche INN sont la traçabilité totale tout au long de la chaîne de conservation, la transparence des décision, la coopération au sein de l'Union et de la communauté internationale dans son ensemble et, surtout, la démonstration de la volonté politique de toutes les parties concernées; rappelle qu'à moins d'une sérieuse intensification des mesures, les stocks de poisson continueront à diminuer ...[+++]

27. Is convinced that the keys to reducing and eliminating IUU fishing are full traceability all along the chain of custody, transparency of decisions, cooperation within the EU and the wider international community and, most importantly, a demonstration of political will by all parties; reiterates that, unless much more is done, fish stocks will continue to be depleted and fishing communities in the EU and elsewhere will suffer even greater hardship;


C'est à bon escient que le rapporteur et la commission du développement et de la coopération constatent que la capacité des pays pauvres à maintenir en état les équipements les plus indispensables a sérieusement diminué et que la situation s'est encore aggravée après le 11 septembre 2001.

The rapporteur and the Committee on Development and Cooperation are right to note that the capacity of poor countries to maintain the most necessary provisions has declined very considerably and that the events of 11 September have only aggravated the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attention des médias se relâche, et, par conséquent, diminue la pression exercée sur les gouvernements nationaux pour qu’ils tiennent sérieusement compte des objectifs et de la critique annuelle du Conseil et de la Commission relatifs à leur plan d’action national.

Media attention has waned and, as a result of this, there has been less pressure on national governments to take serious account of the objectives and of the annual criticism levelled by the Council and Commission at their national action plans.


Peut-on croire sérieusement qu'il suffit de diminuer encore une fois de deux euros le prix du steak pour restaurer la confiance perdue des consommateurs dans la viande bovine ?

Do people seriously think that the way to restore shattered consumer confidence is to cut the price of steak by another two euros?


Le Cinquième programme-cadre pour la période 1998-2002 est en cours d'adoption. Bien que les pays candidats à l'adhésion aient connu, sous les régimes antérieurs, des niveaux relativement élevés en matière de RD, les ressources affectées à la RD ont sérieusement diminué au cours de la période de transition.

The Fifth Framework Programme for the period 1998-2002 is presently in the process of being adopted Though candidate CEEC's had relatively high levels of RD activities under the previous regimes, RD resources faced serious decline during the transition period.


La Commission s'inquiète sérieusement du fait que tandis que l'aptitude des gens de mer a été maintenue, le nombre de ceux qui cherchent à entrer dans la profession diminue, avec des conséquences graves pour le transport maritime et ses services connexes.

The Commission is seriously concerned that while the capability of seafarers has been maintained, the number of those seeking to enter the profession is dwindling with serious consequences for shipping and shipping related services.


Depuis 1980, l'emploi des handicapes a serieusement diminue dans les Etats membres.

There has been a substantial fall in the employment of disabled people in the Member States since 1980.


Trois exemples : - premièrement, il est de plus en plus évident que le taux tendanciel de l'innovation technologique dans l'économie dépend de l'existence ou non d'une concurrence; seul un marché intégré peut offrir les avantages de le grande échelle et de la concurrence; - deuxièmement, il s'avère que des effets dynamiques d'économies d'échelle d'augmentation du savoir-faire sont possibles dans les industries de pointe à croissance rapide, les coûts diminuant en fonction de l'augmentation du total de la production cumulés de certai ...[+++]

Three examples: - Firstly, there is increasing evidence that the trend rate of technological innovation in the economy depends upon whether or not there is competition; only an integrated market of European dimensions can offer the benefits both of scale of operation and of competition. - Secondly, there is evidence in fast-growing high technology industries of dynamic or learning economies of scale, whereby costs decline as the total accumulated production of certain goods and services increase; market segmentation gravely limits the scope for these benefits and damages performance in key high- growth industries. - Thirdly, the busine ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont sérieusement diminué ->

Date index: 2021-07-05
w