Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIRC
Inventaire des ressources canadiennes
Ressource canadienne en silice

Traduction de «ressource canadienne en silice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressource canadienne en silice

Canadian silica resource


Inventaire des ressources canadiennes

Inventory of Canadian Capabilities


Accord couvrant l'utilisation des ressources canadiennes dans le cadre des fonds spéciaux

Contribution Agreement covering the Use of Canadian Special Fund Resources


Centre de ressources en citoyenneté canadienne et immigration Inc. | CCIRC [Abbr.]

Canadian Citizenship Immigration Resource Center | CCIRC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous élargissons l'accès aux ressources canadiennes à des entreprises chinoises qui achètent de plus en plus massivement nos ressources énergétiques et autres.

We are expanding the access to Canadian resources for Chinese companies that are increasingly buying up Canadian energy resources and other resources.


F. considérant que les avantages et les perspectives d'un renforcement des relations entre l'Union européenne et le Canada devraient bénéficier équitablement à toutes les catégories des populations européenne et canadienne eu égard à leurs conditions de vie et à leurs besoins; considérant qu'il convient de reconnaître que l'Union européenne et le Canada ont des situations économiques et industrielles différentes et qu'il est nécessaire de veiller à une utilisation durable et responsable des ressources;

F. whereas the benefits and opportunities of intensified EU-Canada relations should be equally distributed among all sections of both the European and Canadian population according to their living conditions and requirements; whereas the different economic and industrial conditions of both the EU and Canada should be recognised and whereas respect for a sustainable and responsible use of resources needs to be guaranteed;


F. considérant que les avantages et les perspectives d'un renforcement des relations entre l'Union européenne et le Canada devraient bénéficier équitablement à toutes les catégories des populations européenne et canadienne eu égard à leurs conditions de vie et à leurs besoins; considérant qu'il convient de reconnaître que l'Union européenne et le Canada ont des situations économiques et industrielles différentes et qu'il est nécessaire de veiller à une utilisation durable et responsable des ressources;

F. whereas the benefits and opportunities of intensified EU-Canada relations should be equally distributed among all sections of both the European and Canadian population according to their living conditions and requirements; whereas the different economic and industrial conditions of both the EU and Canada should be recognised and whereas respect for a sustainable and responsible use of resources needs to be guaranteed;


F. considérant que les avantages et les perspectives d'un renforcement des relations entre l'Union européenne et le Canada devraient bénéficier équitablement à toutes les catégories des populations européenne et canadienne eu égard à leurs conditions de vie et à leurs besoins; considérant qu'il convient de reconnaître que l'Union européenne et le Canada ont des situations économiques et industrielles différentes et qu'il est nécessaire de veiller à une utilisation durable et responsable des ressources;

F. whereas the benefits and opportunities of intensified EU-Canada relations should be equally distributed among all sections of both the European and Canadian population according to their living conditions and requirements; whereas the different economic and industrial conditions of both the EU and Canada should be recognised and whereas respect for a sustainable and responsible use of resources needs to be guaranteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais consacrer le reste de mon intervention à un plaidoyer en faveur d'une répartition plus équilibrée des ressources canadiennes entre les trois éléments que sont la défense, le développement et la diplomatie, comme l'a proposé le Centre d'étude et de coopération internationale, en mentionnant quelques domaines dans lesquels la diplomatie canadienne pourrait être intensifiée et se révéler très utile.

I want to devote the rest of my comments to trying to lobby for a balancing of Canadian resources under the three Ds, defence, development and diplomacy, as the Canadian Centre for International Studies and Cooperation has said, in giving some areas where Canadian diplomacy could be increased and could be very helpful.


Encore là, j'aurais cru que le Bloc québécois voudrait protéger les ressources canadiennes ou du moins la souveraineté du Canada sur ses ressources.

Again, I would have thought that protecting Canadian or at least sovereignty over these resources would have been something that the Bloc Quebecois would have been interested in.


Nous insistons sur le fait que nous produisons de l'énergie propre pour le marché américain et que nous devrions de ce fait bénéficier de crédits, car nous utilisons des ressources canadiennes pour produire de l'énergie propre (1445) M. John Herron (Fundy Royal, PC/RD): Monsieur le Président, le 2 novembre 1999, le ministre des Ressources naturelle a déclaré que «le Canada a fait appel à l'aide de toutes les provinces, de toutes les organisations de défense de l'environnement et du secteur privé de ce pays pour mettre au point un plan de mise en oeuvre de l'accord de Kyoto».

We are still insisting that if we provide clean energy for the American market we should have credit for it because we are using Canadian resources to achieve clean energy (1445) Mr. John Herron (Fundy Royal, PC/DR): Mr. Speaker, on November 2, 1999, the Minister of Natural Resources stated “Canada has engaged the active assistance of provinces, environmental organizations and the private sector in developing a Kyoto implementation plan”.


Pour terminer, je tiens à dire que ce que l'on demande ici, dans ce projet de loi, et ce que je demande au nom de tous les enfants du Canada, c'est que la Chambre reconnaisse que le Canada s'est engagé envers la communauté internationale, au nom de tous les Canadiens, à consacrer des ressources aux enfants, à faire des enfants les premiers bénéficiaires des ressources canadiennes et à respecter les dispositions précises que renferme la convention.

In closing, I would like to say that what is being asked for here in this bill and what I am asking on behalf of all Canadian children is that this House recognize the commitments Canada made on behalf of all Canadians among its international peers to commit resources to children, to put children at the first call of Canada's resources, and to respond to the specific provisions contained in the convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressource canadienne en silice ->

Date index: 2022-10-24
w