Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressortissants étrangers gagnaient environ neuf " (Frans → Engels) :

Dans le passé, les ressortissants étrangers gagnaient environ neuf mois, car, en moyenne, c'était la période qui s'écoulait avant que leur cas soit entendu par la Section d'appel de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada.

In the past, by appealing to the IAD of the Immigration and Refugee Board, that would typically gain foreign criminals about nine months for that appeal to be heard.


Je tiens à rappeler aux députés que dans le cadre des réformes du gouvernement actuel en matière d'immigration, notamment la création de la catégorie de l'expérience canadienne et l'élargissement important des programmes des candidats des provinces, le nombre de travailleurs étrangers temporaires, des ressortissants étrangers qui travaillent en vue d'obtenir leur résidence permanente, a plus que triplé, passant d' ...[+++]

I want to remind the House that under this government's immigration reforms, such as the creation of the Canadian experience class and the massive expansion of the provincial nominee programs, we have seen the number of so-called temporary foreign workers, foreign nationals who work to transition to permanent residency more than triple, going from about 13,000 a year to about 40,000 a year.


E. considérant que la RPDC connaît, depuis de nombreuses années, une situation des droits de l'homme extrêmement problématique et que le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en RPDC a identifié, dans son rapport, neuf problèmes ou modèles essentiels, étroitement liés, de violations des droits de l'homme: violation du droit à l'alimentation, torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, y compris des conditions de détention inhumaines, détention arbitraire, violations des droits de l'homme en lien avec les camps pénitentiaires, discrimination et effet disproportionné ou spé ...[+++]

E. whereas the DPKR has had an extremely problematic human rights situation for many years and the UN Special rapporteur on the situation of human rights in the DPKR identified in his report nine key, interlinked issues or patterns of violations of human rights: violation of the right to food; torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, including inhuman conditions of detention; arbitrary detention; violations of human rights associated with prison camps; discrimination and the disproportionate or specific effect of human rights violations on vulnerable groups, in particular women, children, people living with disabilities and returnees; extensive violation of freedom of expression and other related freedoms ...[+++]


Aujourd'hui, quelque 20 % des doctorants au sein de l'Union sont des ressortissants de pays tiers, alors qu'aux États-Unis, environ 35 % des doctorants viennent de l'étranger.

Currently around 20 % of the doctoral candidates in the Union are citizens of third countries, whereas about 35 % in the United States come from abroad.


le ressortissant étranger qui assume personnellement les frais de son séjour en Suisse doit apporter la preuve qu'il dispose d'environ CHF 100,00 par jour.

foreign nationals bearing their own costs of their stay in Switzerland must prove that they possess approx. CHF 100,00 per day.


I. considérant que les arrestations et les jugements, motivés par des raisons politiques, de militants du mouvement démocratique et de journalistes indépendants ainsi que les expulsions de ressortissants étrangers se poursuivent sans relâche au Belarus, que deux journalistes du journal Pahonia, Pavał Mažejka et Mikoła Markievič, ainsi que le rédacteur en chef du journal Rabočy, Viktar Ivaškievič, accusés de diffamation à l'encontre du chef de l'État ont été condamnés à des peines d'emprisonnement allant de six à neuf mois, en vertu des ...[+++]

I. whereas politically motivated arrests and trials of activists belonging to the democratic movement and independent journalists and deportations of foreign citizens are continually taking place in Belarus; whereas two journalists from the newspaper Pahonia – Pavał Mažejka and Mikoła Markievič – as well as the editor of the newspaper Rabočy, Viktar Ivaškievič, have been sentenced to between 6 and 9 months in prison under Articles 367 and 378 of the Belarussian Criminal Code, having been accused of defaming the head of state,


Chaque année, on compte environ deux ou trois ressortissants étrangers qui sont transférés dans leur pays.

Every year, two or three foreign nationals are transferred to their own countries.


Le taux d'activité global des ressortissants étrangers est d'environ 61% contre près de 72% pour les ressortissants de l'Union européenne.

The overall activity rate of non-nationals is around 61% compared with around 72% for EU nationals.


En fait, on a estimé qu'environ 200 000 ressortissants étrangers se trouvent au Canada.

In fact, it was estimated that about 200,000 foreign nationals are in this country.


Le rapport indique également que, en 2000, les Noirs âgés de 25 à 54 ans nés au Canada et à l'étranger gagnaient environ 6 000 $ de moins, en moyenne, que les autres Canadiens.

The report also showed that Canadian-born and foreign-born Blacks aged 25 to 54 years earned about $6,000 less, on average, than other Canadians in the year 2000.


w