Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressenti encore davantage " (Frans → Engels) :

M. David Anderson: Je continue à avoir des difficultés, pas avec vous, mais avec le rythme de ces négociations; en effet, leur influence sera davantage ressentie par la prochaine génération que par la nôtre—s'il reste encore des producteurs dans une dizaine d'années.

Mr. David Anderson: I guess I continue to have problems, not with you, but with the pace of these negotiations, because it's going to affect the next generation more than it will this one—if there are still producers on the land ten years from now.


La Commission a donc ressenti encore davantage d'inquiétude à l'annonce de la détention arbitraire de M. Hu Jia. Elle rappelle que les activités en faveur des droits de l’homme menées par cette personne lui ont valu de nombreux actes de harcèlement par le passé.

The Commission was, therefore, all the more concerned to learn about Mr Hu Jia’s arbitrary detention and recalls that he has been subjected to repeated acts of harassment in the past due to human rights activities.


Vous imaginez la déception que j'ai ressentie quand votre Comité a plutôt reçu un document de travail—je l'ai avec moi présentement—qui, essentiellement, fait fi d'un grand nombre de dispositions du projet de loi C-462 ou C-201 qui auraient assuré une plus grande transparence du gouvernement, et qui propose de renforcer encore davantage le secret.

You can imagine my disappointment when a discussion paper was received by this committee instead—I have it before me here—that basically ignores many of the clauses in Bill C-462/Bill C-201 that would have opened government, and it proposes even more secrecy.


F. considérant que les répercussions tragiques de la criminalité dramatiquement élevée sont ressenties non seulement par les Sud-africains eux-mêmes, mais également par les ressortissants européens qui ont émigré en Afrique du Sud et qui sont davantage encore exposés aux conséquences de la criminalité en raison de leur participation à l'activité économique associée au commerce,

F. whereas the tragic impact of the alarming crime levels is felt not only by the South African people themselves but also by the European immigrant communities in the country, who find themselves even more exposed to the impact of crime due to their involvement in economic activities linked to trade,


F. considérant que les répercussions tragiques de la criminalité dramatiquement élevée sont ressenties non seulement par les Sud-africains eux-mêmes, mais également par les ressortissants de l'UE qui ont émigré en Afrique du sud et qui sont davantage encore exposés aux conséquences de la criminalité en raison de leur participation à l'activité économique associée au commerce,

F. whereas the tragic impact of the alarming crime levels is felt not only by the South African people themselves but also by the European immigrant communities in the country, which find themselves even more exposed to the impact of crime thanks to their involvement in economic activities linked to trade,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressenti encore davantage ->

Date index: 2023-01-31
w