Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «ressentent réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed




La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il incombe à présent aux États membres de faire en sorte que, par une transposition en droit national la plus efficace et la moins lourde possible des mesures d'allégement et l'application cohérente de ces dernières, les entreprises en ressentent réellement les effets positifs: des études réalisées dans le cadre du programme d'action ont montré que 32 % des charges administratives ne résultaient pas des exigences du droit de l'UE elles-mêmes, mais d'une transposition et d'une mise en œuvre par les États membres inefficaces ou allant au-delà de ce que le droit de l'Union exige (phénomène de surréglementation).

Now it is up to the Member States to ensure that businesses actually feel the benefits, by transposing the burden reduction measures into national law in the most effective and unbureaucratic way possible and by applying them rigorously: studies carried out in connection with the Action Programme have shown that 32% of administrative costs are due not to the demands of EU law itself, but to its being transposed in the Member States in a way that is inefficient or that goes beyond the requirements of EU law ('gold-plating').


Personne d'autre n'applique un tel régime, fonctionnellement, et cette différence est à l'origine d'une bonne part de la consternation que ressentent les gens qui ne savaient peut-être pas qu'ils avaient ces obligations fiscales, ou qui le savaient peut-être mais qui pensaient qu'ils n'avaient pas réellement d'impôt net à payer parce que les impôts canadiens sont probablement suffisamment élevés pour que, s'ils devaient faire en plus une déclaration d'impôt américaine, et prendre crédit pour les impôts canadiens, il ne resterait plus ...[+++]

No one else does, functionally, and that difference leads to a lot of the consternation that arises with people who may not have been aware of their tax obligations, or who may have been aware but thought there really wasn't any sort of net tax owing because Canadian taxes are probably sufficiently high such that if they did a U.S. tax return on top, and taking credit for Canadian taxes, there wouldn't be anything remaining.


Elles visent en particulier l’élimination des facteurs d’irritation afin de garantir que les entreprises ressentent réellement la réduction des charges.

These measures focus in particular on removing irritants to ensure that enterprises feel the burden reduction.


– (PT) La situation actuelle au Moyen-Orient a montré à quel point nous en savons peu sur les Arabes ordinaires: sur ce que pensent ceux qui manifestent à Tunis ou au Caire, et sur ce qu’ils ressentent et souhaitent réellement.

(PT) The present situation in the Middle East has shown how little we know about ordinary Arabs: about what those demonstrating in Tunis and Cairo are thinking, and what they really feel and want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le député de York-Centre croit réellement à son histoire, s'il ressent toute cette colère et qu'il croit aux commentaires fanfarons qu'il lance au gouvernement, j'aimerais lui souligner en contrepartie que de notre côté, nous avons beaucoup apprécié qu'il nous accorde son appui dans le cadre du vote de confiance qui a eu lieu hier soir sur le programme conservateur en matière d'environnement.

He can leave that part out all he wants. If the member for York Centre really believes in his story, if he really believes in all this anger and bravado that he is throwing at this government, I would like to juxtapose that with the fact that we really appreciated his support on the confidence vote last night on the government's environment agenda.


La participation des électeurs au dernier scrutin n'a été que de 60 p. 100. Comme les gens se préoccupent réellement de la façon dont les choses se passent ici dans la capitale nationale, ils sont facilement déçus et leur participation au scrutin s'en ressent.

The voter turnout in the last election was only about 60%. As people are really concerned about the way matters are being handled here in the nation's capital, it has the ability to turn people off in terms of voting.


Les frustrations que beaucoup d'entre nous ressentent viennent du fait que personne ici n'appuie Saddam Hussein et, en fait, je trouve très insultant que le chef de l'opposition, un homme qui aspire à devenir premier ministre de ce pays, puisse dire: «Si les libéraux sont réellement neutres ou s'ils appuient Saddam Hussein, ils devraient avoir le courage de le dire» (1335) Voilà la pire insulte que l'on puisse faire, celle d'insinuer que le premier ministre du Canada, le gouvernement du Canada, le Parti libéral du Canada ou n'importe ...[+++]

The frustration that many of us feel here is that nobody around here supports Saddam Hussein and in fact I find it an insult that the Leader of the Opposition, a man who would stand in that office purporting to become Prime Minister of the country, would actually say, “If the Liberals are genuinely neutral or will be cheering for Saddam Hussein, then they should have the guts to say so” (1335) That is the most outrageous statement for anybody to make, to somehow insinuate that the Prime Minister of Canada, or the Government of Canada, or the Liberal Party of Canada, or any individual on this side are actually cheering for Saddam Hussein.


C'est pourquoi je demande au commissaire, s'il ne veut pas parler de ses informations et de ses études - qui existent -, d'au moins apaiser l'inquiétude que ressentent réellement les agriculteurs et de répondre à la question, à savoir si la facture de l'élargissement va être payée au dépens des revenus des agriculteurs et surtout s'il peut garantir qu'elle n'aura aucune répercussion sur les aides communautaires.

Therefore, I would ask the Commission, if it does not want to talk of its data and studies – which exist – at least to calm this real fear of the farmers and reply as to whether the cost of enlargement will be met at the expense of the farmers’ income and, furthermore, whether he can guarantee that it will not have an effect on Community aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressentent réellement ->

Date index: 2025-06-23
w