Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsables politiques et administratifs mais aussi " (Frans → Engels) :

- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations).

- Meetings were held in all European capitals with the policy-makers and administrators and with the National Youth Councils, and two meetings of the Directors-General responsible for youth were organised (one to launch these bilateral meetings; the second to wind up the consultations).


- Le développement politique, le suivi et l'évaluation des politiques et des stratégies, en favorisant la collecte de données pertinentes sur la migration dans les États membres, qui servira de base à un débat éclairé et à la prise de décisions; en veillant à ce que l'efficacité des efforts d'intégration soit évaluée en permanence et que les programmes répondent bien aux besoins des immigrants; en permettant aux responsables politiques dans toute l'Union européenne de tirer des leçons des politiques qui ont été menées non seulement dans leur pr ...[+++]

- Policy development, monitoring and evaluation of policies and strategies by: stimulating the collection of relevant data on migration in the Member States so providing the basis for informed discussion and decision-making; ensuring that the effectiveness of integration efforts are assessed on an ongoing basis and that programmes are responsive to immigrants needs; enabling policy-makers across the EU to learn from past experien ...[+++]


Il sera également important de veiller à améliorer la diffusion des résultats des travaux de recherche, non seulement afin qu'ils soient plus directement utilisables par les responsables politiques, mais aussi pour permettre au grand public de mieux comprendre les questions liées à l'environnement.

It will be important also to pay attention to improving the dissemination of research results so they are both more usable for policy makers and helping to communicate understanding of environmental issues to the general public.


Toutefois, en déterminant que les élections doivent avoir lieu tous les quatre ans en octobre, le projet de loi crée une attente législative selon laquelle les responsables politiques et administratifs se conduiront en conséquence à cette fin, travaillant selon les règles et les conventions du Parlement et d'un gouvernement responsable.

However, by providing that elections are to be held every four years in October, the bill establishes a statutory expectation that the relative political and administrative officers will govern themselves accordingly to accomplish that end, working within the rules and conventions of Parliament and responsible government.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

This situation deprives policy-makers, Member States who are primarily responsible for enforcing EU law, and the Commission as guardian of the Treaties, of the basic information needed to examine how far opted-out employees (as well as co-workers or clients) may be exposed to risks caused by excessive working time.


Bien entendu, il ne s'agit pas de procéder à des investigations supplémentaires, ni de se substituer aux responsables politiques ou administratifs, qui gardent la responsabilité d'exercer toute la vigilance sur la gestion et de donner la suite appropriée aux informations et rapports d'enquête qu'ils reçoivent.

Obviously, the idea is not to carry out additional investigations or to usurp the role of the policy-makers and administrators, who will continue to be responsible for keeping a close watch on management and responding appropriately to any information and reports of investigations they receive.


Dans la perspective de la conférence annoncée, Mme Wallström a eu cette réflexion: «Pour nous, responsables politiques, cette réalité signifie aussi qu'on doit davantage rendre des comptes parce que les attentes des Européens sont très grandes et les demandes d'action encore plus.

Ahead of the conference, Commissioner Wallström commented: "for us politicians, this reality also brings with it increased accountability, because the expectations of Europeans are high and the demand for action is ever more intense.


Le rapport conclut aussi que le dialogue UE/États-Unis a pâti d’un manque d’engagement politique au plus haut niveau politique et administratif et que l’UE elle-même est mal comprise à Washington.

The report also concludes that the EU-US dialogue has suffered from a lack of political engagement at the highest political and official levels, and that the EU itself is poorly understood in Washington.


Suite à la publication de l'Agenda 2000, Franz Fischler, le Commissaire à l'Agriculture et au Développement rural, réunit à Bruxelles les 9, 10 et 11 novembre prochain, quelque 800 "développeurs ruraux" locaux ainsi que 200 responsables politiques et administratifs des quinze pays de l'Union européenne, des pays d'Europe centrale et orientale candidats à l'adhésion et de Chypre.

In the wake of the publication of Agenda 2000, Franz Fischler, the Commissioner for agriculture and rural development, is hosting an assembly in Brussels on 9, 10 and 11 November which will bring together about 800 local actors in rural development and 200 political and administrative officials from the fifteen countries of the European Union and the central and east European countries which have applied for membership, plus Cyprus.


Par contre, il est nécessaire que les responsables politiques et administratifs, ainsi que population, soient en mesure d'évaluer les conséquences de leurs choix.

However, policy and administrative decision makers, as well as Canadians in general, must be able to assess the consequences of the choices made.


w