Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement prolongé
Bloc continu
Bloc continu par cathéter
Bloc plexique continu
Bloc plexique continu par cathéter
Bloc plexique prolongé
Bloc prolongé
Demande en prolongation de délai
Durée des études
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Match prolongé
Motion en prolongation de délai
Partie prolongée
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Prolongation
Prolongation d'affectation
Prolongation d'un accréditif
Prolongation d'un crédit
Prolongation d'une affectation
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du crédit
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement d'affectation
Prolongement d'arrêt
Prolongement d'un établissement
Prolongement d'une affectation
Prolongement de tuyaux
Prolongement occasionnellement roulable
Rencontre prolongée
Scolarité
Traduction

Vertaling van "responsables de prolonger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


prolongation d'affectation [ prolongement d'affectation | prolongement d'une affectation | prolongation d'une affectation ]

extension of assignment [ extension of an assignment ]


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


prolongation [ partie prolongée | match prolongé | rencontre prolongée | affrontement prolongé ]

extended game [ extra-inning game | extended contest | extra-inning contest | extended match | extra-inning match ]


prolongation du crédit | prolongation d'un accréditif | prolongation d'un crédit

extension of credit terms | credit extension terms | extension of credit


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


prolongement d'arrêt | prolongement occasionnellement roulable

stopway | SWY [Abbr.]


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


prolongement d'un établissement | prolongement de tuyaux

lengthening a hose line


bloc continu | bloc continu par cathéter | bloc plexique continu par cathéter | bloc plexique prolongé | bloc prolongé | bloc plexique continu

continuous nerve block | continuous nerve blockade | continuous block | continuous blockade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considérant que, le 3 mars 2015, le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté à l'unanimité un régime de sanctions frappant les personnes jugées responsables de prolonger le conflit ou de faire obstacle à la paix au Soudan du Sud ou leurs complices; que les sanctions visent également ceux qui s'en prennent aux civils, commettent des attaques contre des hôpitaux, des lieux de culte, des écoles ou des lieux où des civils ont trouvé refuge, ou recrutent et emploient des enfants dans des forces ou des groupes armés;

L. whereas on 3 March 2015 the UN Security Council unanimously approved a system by which to impose sanctions on those responsible for, or complicit in, continuing the conflict or blocking peace in South Sudan; whereas the sanctions also apply to those who target civilians, or attack hospitals, religious sites, schools or locations where civilians seek refuge, and recruit or use children in armed forces or groups;


L. considérant que, le 3 mars 2015, le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté à l'unanimité un régime de sanctions frappant les personnes jugées responsables de prolonger le conflit ou de faire obstacle à la paix au Soudan du Sud ou leurs complices; que les sanctions visent également ceux qui s'en prennent aux civils, commettent des attaques contre des hôpitaux, des lieux de culte, des écoles ou des lieux où des civils ont trouvé refuge, ou recrutent et emploient des enfants dans des forces ou des groupes armés;

L. whereas on 3 March 2015 the UN Security Council unanimously approved a system by which to impose sanctions on those responsible for, or complicit in, continuing the conflict or blocking peace in South Sudan; whereas the sanctions also apply to those who target civilians, or attack hospitals, religious sites, schools or locations where civilians seek refuge, and recruit or use children in armed forces or groups;


En ce qui concerne le Forum des politiques publiques, vous avez raison, madame la présidente, ses responsables ont prolongé jusqu'à la fin du mois de juin la période pendant laquelle des mémoires écrits peuvent être transmis.

As far as the PPF process is concerned, you're correct, Madam Chair, that they did extend the time period for getting written comments to them until the end of June.


Grâce à son Plan d'action économique, c'est le gouvernement conservateur qui a tenté de venir en aide à ceux qui avaient eu le malheur de perdre leur emploi sans en être responsables en prolongeant les prestations de cinq semaines et en permettant aux travailleurs autonomes d'en demander.

During the economic action plan, it was our government that tried to help those who were unfortunate enough to lose their jobs through no fault of their own by adding an additional five weeks and by making benefits available to the self-employed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que Parlement, nous assumons une grande part de responsabilité, ce qui est la raison pour laquelle nous devons agir de manière responsable et prolonger le règlement existant sans amendements.

As a Parliament we have a great deal of responsibility, which is why we need to act responsibly and extend the existing regulation without amendments.


Par comparaison, seulement cinq attaques du genre sont survenues au cours des 12 mois précédents. Compte tenu de ces faits, comment le député et ses collègues peuvent-ils trouver acceptable et responsable de prolonger la mission anti-insurrectionnelle à Kandahar au lieu de veiller plutôt à consolider la paix?

Given that reality, how is it that the member and his colleagues feel comfortable and feel that it is a responsible thing to do to critically sign on to a continuation of that counter-insurgency mission in Kandahar instead of getting onto a solid path of building peace?


– vu les conclusions sur la Biélorussie du Conseil "Affaires générales et relations extérieures", par lesquelles il prolonge la suspension des sanctions consistant en une interdiction de visa appliquée envers certains responsables de Biélorussie, dont le président Alexandre Loukachenko, et prolonge les mesures restrictives jusqu'à octobre 2010,

– having regard to the conclusions on Belarus reached by the General Affairs and External Relations Council at its meeting of 17 November 2009, involving a further suspension of the application of the visa ban on certain Belarusian officials, including President Alexander Lukashenko, and the extension of the restrictive measures until October 2010,


— vu les conclusions sur le Belarus du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 16 mars 2009, par lesquelles il prolonge la suspension des sanctions consistant en une interdiction de visa appliquée envers certains responsables du Belarus, dont le président Alexandre Loukachenko, et prolonge les mesures restrictives,

– having regard to the conclusions on Belarus of the General Affairs and External Relations Council of 16 March 2009 further suspending the visa-ban sanctions for Belarusian officials, including President Alexander Lukashenko, and extending the restrictive measures,


La ministre se rend-elle compte que l'absence d'une véritable loi antibriseurs de grève est la grande responsable du prolongement des conflits, notamment à Vidéotron, et qu'en refusant de modifier le Code canadien du travail, elle se trouve à cautionner et à encourager l'utilisation de briseurs de grève lors des conflits?

Does the minister realize that the lack of any real anti-strikebreaking legislation is what is chiefly responsible for prolonging labour disputes, particularly in the case of Vidéotron, and that by refusing to amend the Canada Labour Code, she is condoning and encouraging the use of strikebreakers during disputes?


La crise, elle est là. Le responsable du prolongement de cette crise n'est nul autre que son gouvernement. [Traduction]

The crisis is here and the responsibility for prolonging it falls squarely on her own government.


w