Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsable lorsqu’elles vont " (Frans → Engels) :

Les entreprises ont un comportement socialement responsable lorsqu’elles vont au-delà des exigences légales minimales et des obligations imposées par les conventions collectives pour répondre à des besoins sociétaux.

It is about enterprises deciding to go beyond minimum legal requirements and obligations stemming from collective agreements in order to address societal needs.


Les entreprises ont un comportement socialement responsable lorsqu’elles vont au-delà des exigences légales minimales et des obligations imposées par les conventions collectives pour répondre à des besoins sociétaux.

Companies behave in a socially responsible way when they go further in meeting social needs than the minimum legal requirements and the duties imposed by labour agreements.


58. soutient l'importance de la politique de tolérance zéro de la BEI en matière de fraude et de corruption; rappelle qu'il convient d'éviter de financer des entreprises impliquées dans des affaires de fraude et de corruption avérées; estime que la politique actuelle de la BEI sur les pays et territoires non coopératifs (non-cooperative jurisdiction), y compris le récent addendum, est inappropriée, et qu'en revanche, la BEI doit adopter sans délai une nouvelle politique sur la taxation responsable, en vertu de laquelle elle procède à une évaluation criminalistique des bénéficiaires effectifs des sociétés concernées par ses finance ...[+++]

58. Emphasises the importance of the EIB’s zero tolerance policy on fraud and corruption; draws attention to the importance of not funding undertakings which have been shown to be involved in fraud and corruption; regards as inadequate the EIB’s current policy on non-cooperative jurisdictions, including the latest addendum, and calls on the EIB to implement without delay a new ‘responsible tax policy’ under which it would carry out a forensic review of the beneficial owners of the undertakings funded and, in cases where multinationals are in receipt of funding, it would require the latter to provide in advance a breakdown of the revenu ...[+++]


58. soutient l'importance de la politique de tolérance zéro de la BEI en matière de fraude et de corruption; rappelle qu'il convient d'éviter de financer des entreprises impliquées dans des affaires de fraude et de corruption avérées; estime que la politique actuelle de la BEI sur les pays et territoires non coopératifs (Non-Cooperative Jurisdiction), y compris le récent addendum, est inappropriée, et qu'en revanche, la BEI doit adopter sans délai une nouvelle politique sur la taxation responsable, en vertu de laquelle elle procède à une évaluation criminalistique des bénéficiaires effectifs des sociétés concernées par ses finance ...[+++]

58. Emphasises the importance of the EIB’s zero tolerance policy on fraud and corruption; draws attention to the importance of not funding undertakings which have been shown to be involved in fraud and corruption; regards as inadequate the EIB’s current policy on non-cooperative jurisdictions, including the latest addendum, and calls on the EIB to implement without delay a new ‘responsible tax policy’ under which it would carry out a forensic review of the beneficial owners of the undertakings funded and, in cases where multinationals are in receipt of funding, it would require the latter to provide in advance a breakdown of the revenu ...[+++]


On les emploie davantage lorsque les choses vont mal au sein du gouvernement, et, quand c'est le cas, un nombre croissant de personnes ne cherchent plus à savoir d'abord qui est responsable, qui doit rendre des comptes et qui a l'obligation de le faire; elles s'attardent simplement à la question de savoir qui est à blâmer.

They are increasingly being used when things go wrong in government, and when things go wrong, more and more people are skipping over who is responsible, who is accountable and who is answerable, and are simply looking at the single question of who is to blame.


Je ne veux pas prendre tout votre temps pour répondre à des questions en les posant moi-même, mais lorsqu'un groupe est responsable de la formulation des règles, s'il a beaucoup de latitude pour décider qui siégera au conseil d'administration, peut-être certaines des exigences vont-elles à l'encontre de la désignation des personnes les plus qualifiées à des postes qui nécessitent leur expertise.

I don't want to take all of your time to answer questions by asking them myself, but when a group is responsible for making the rules, if they have a lot of latitude in deciding who's going to be on the board, perhaps some of the requirements work against having the best qualified people appointed to positions that require their expertise.


Les entreprises ont un comportement socialement responsable lorsqu’elles vont au-delà des exigences légales minimales et des obligations imposées par les conventions collectives pour répondre à des besoins sociétaux.

It is about enterprises deciding to go beyond minimum legal requirements and obligations stemming from collective agreements in order to address societal needs.


C’est aussi exactement ce que Christina Figueres, responsable du climat aux Nations unies, a demandé lorsquelle s’est entretenue en visioconférence avec les députés européens qui vont se rendre à Cancún.

That was also exactly what the UN climate chief, Christina Figueres, called for when she talked during a video conference with those of us from the European Parliament who will be going to Cancún.


Les choses vont bien au début, et lorsqu'elles se détériorent il est difficile de trouver le responsable.

Things start off well, but when they deteriorate, it is hard to find out who was responsible.


J'aimerais dire que lorsqu'on en arrive au point où.Vous savez, on met des programmes entre les mains de certains responsables et soudainement on se préoccupe de savoir si l'on a prévu suffisamment de mesures de sécurité pour les infirmières dans le bâtiment plutôt que de chercher à savoir si elles vont être en mesure de traiter nos clients.

What I'd like to say is when they go from the point of.You know, you put something into somebody's hands, then suddenly it's about whether the nurses on duty have enough safety features in the building, rather than about whether they can deal with our people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable lorsqu’elles vont ->

Date index: 2024-03-07
w