Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsable doit plutôt » (Français → Anglais) :

Enfin, il doit faire ce que le ministre Volpe a fait il y a de nombreuses années, lorsqu'il était responsable de ce programme, c'est-à-dire accélérer le processus permettant aux travailleurs étrangers temporaires de devenir résidents permanents ou citoyens de manière à amorcer l'édification de la nation plutôt qu'un simple processus relatif au marché du travail.

Finally, what it needs to do is what Minister Volpe did many years ago when he had the program, which is allow temporary foreign workers to be on a fast track so that they can become permanent residents and citizens of this country and actually start the nation-building process rather than a simple labour market process.


Par le passé — disons plutôt en vertu de la loi, telle qu'elle existe encore ce soir —, le marchand n'a pas à vérifier la validité du permis parce qu'il doit, en vertu des dispositions actuelles, appeler les responsables des armes à feu pour leur demander un certificat d'enregistrement pour la personne et pour l'arme. Avant de délivrer ce certificat, les responsables vérifient l'existence d'un permis valide.

In the past — actually, under the law as it still exists tonight — the merchant does not have to check the validity of the licence, because what the merchant does have to do under the present law is call the firearms people to ask, " Can you give me a registration certificate for this person and the gun?" Before that certificate is issued, the firearms people check to see whether there is a valid licence.


Ce qui s’est passé en Allemagne est inacceptable et doit non seulement faire l’objet d’une enquête approfondie, mais leurs auteurs doivent également être tenus pour responsables de ce qui semble être un délit, plutôt qu’un accident.

What happened in Germany is unacceptable, and not only must it be fully investigated, but the perpetrators must also be held responsible for what appears to be a crime rather than an accident.


La priorité ultime doit être de rechercher la cause de l’accident et les voies susceptibles de prévenir des cas similaires à l’avenir, plutôt que de rechercher le ou les responsables.

The first priority should be to look for the cause of the accident and ways of preventing similar events in the future, and not to find someone to blame.


Selon moi, quiconque réalise qu'un responsable politique doit s'inresser à la réalité plutôt qu'aux chimères soutiendra les décisions prises à Lisbonne.

I think that all who realise that a politician has to deal with reality rather than with fantasy will support what was decided in Lisbon.


Plutôt que d’entendre comment les priorités politiques ont été adaptées de manière responsable pour le bien de la durabilité sociale, environnementale et mondiale et de voir soumises des propositions à considérer lors du Conseil de printemps en 2005, nous entendons maintenant que, pour commencer, l’Europe doit être plus compétitive, qu’il faut dynamiser les marchés du travail et adapter les systèmes de sécurité sociale pour relever les défis lancés par la nécessaire compét ...[+++]

Rather than hearing of how political priorities have been responsibly adjusted for the sake of social, environmental and global sustainability and seeing proposals submitted for consideration by the Spring 2005 Council, we now hear that, firstly, Europe is to be made more competitive, labour markets to be made more dynamic, and that the social security systems are to be adapted to meet the challenges presented by the need for competitiveness and by population change. Let me tell you, in plain terms, that this will not enable us to solve the world’s and society’s problems.


Le gouvernement rend le citoyen responsable plutôt que de faire ce que doit faire un gouvernement, à savoir assurer l'égalité des conditions, l'égalité des chances, pour que n'importe quel Canadien de n'importe quelle région, du nord de Winnipeg, du centre-ville de Vancouver ou des banlieues de Toronto, soit capable de contribuer dans la mesure de ses capacités.

It is making individuals responsible instead of the government doing what the government is meant to do, which is to ensure equality of conditions, equality of opportunity so that everyone in our country no matter where they live, whether it be in the north end of Winnipeg, downtown Vancouver or suburban Toronto, is able to contribute according to their abilities.


Premièrement, il abandonne le ton véhément, agressif, du projet de rapport initial, le ton - je dirais - à la Kenneth Starr, qui ne me paraît pas conforme à cette Assemblée, qui est plutôt digne de la presse de tabloïdes et qui, en tout cas, ne doit pas caractériser les relations entre une institution responsable comme la nôtre, et une Commission à qui nous venons d'exprimer, il y a quelques mois, notre confiance.

Firstly, it no longer uses the vehement and aggressive tone of the initial draft report, a tone which I do not find, as I might say in the style of Kenneth Starr, worthy of this House, being rather more suited to the tabloid press, and one which should not in any case be used to characterise relations between a responsible institution, such as our own, and a Commission in which we expressed our confidence but a few months ago. In this respect, the report has been improved.


Plutôt que de se présenter et d'agir comme un administrateur sérieux et responsable, le grand argentier du gouvernement péquiste décide de rajouter à l'incertitude entourant les déclarations du chef bloquiste, en déclarant, et je le cite: «Quand M. Martin dit qu'il n'y a pas moyen de négocier, est-ce qu'il veut dire qu'il va prendre tout le fardeau de la dette?» Doit-on comprendre des propos du ministre qu'un gouvernement péquiste peut décider de ne plus payer ses dettes, ...[+++]

Instead of coming across as and acting like a serious and responsible administrator, the PQ government's finance minister has decided to add to the uncertainty surrounding statements made by the Bloc leader by asking: ``When Mr. Martin says that negotiations will be impossible, does it mean that he will shoulder full responsibility for the debt?'' Are we to understand from what the minister said that a PQ government might decide to stop paying its debts, while at the same time expecting its taxpayers to continue paying all their taxes ...[+++]


Maudite belle job! Un gouvernement responsable doit plutôt encourager les secteurs performants.

What a responsible government needs to do instead is to encourage successful sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsable doit plutôt ->

Date index: 2024-08-11
w