Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les services fédéraux et la femme
Responsabilité particulière
énoncé des responsabilités particulières

Vertaling van "responsabilité particulière puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
énoncé des responsabilités particulières

specific accountability statement




Les services fédéraux et la femme : un guide des services, subventions et programmes fédéraux intéressant particulièrement les femmes et une description des centres de responsabilités [ Les services fédéraux et la femme ]

Federal Services for Women: A Guide to Federal Programs, Services and Grants of Interest to Women Including Special Responsibility Centres [ Federal Services for Women ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, la route a une responsabilité particulièrement lourde puisque le transport routier représente 85% des émissions de CO2 imputables aux transports.

Road transport is particularly to blame, since it generates 85% of CO2 emissions from the transport sector.


Le Canada a aussi une responsabilité particulière puisqu'il doit appuyer les efforts internationaux qui sont faits en vue d'une réconciliation politique.

Canada also has a special responsibility to assist in international efforts to bring about a political reconciliation.


Si cette dernière vise à signaler l'importance du transport dans le développement économique et social du Québec, elle endosse une responsabilité particulière puisque 2007 a été désignée l'Année de la sécurité routière au Québec.

The event draws attention to the importance of transportation in the economic and social development of Quebec, but it has particular significance this year, as 2007 has been designated road safety year in Quebec.


Je parle pour l’Allemagne, et notre histoire nous donne une responsabilité particulière, puisqu’il y a de cela 60 ans, des homosexuels comptaient parmi les victimes de la machine d’extermination nationale-socialiste.

I speak for Germany, and our history has given us a particular responsibility, in that, 60 years ago, homosexuals were among those who fell victim to the National Socialist machinery of extermination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enseignants, en tant qu’acteurs essentiels du processus éducatif, méritent une attention particulière des autorités responsables des systèmes éducatifs, puisqu’ils ont une responsabilité directe dans les résultats scolaires des élèves.

As key players in the educational process, education authorities should pay special attention to teachers because they have a direct responsibility for pupils’ educational achievements.


Tous les commissaires se sont engagés à œuvrer dans ce domaine et, en premier lieu, la vice-présidente Wallström, puisqu’il s’agit là de sa responsabilité particulière.

All the Commissioners – including, principally, Vice-President Wallström, whose particular area this is – have undertaken to exert themselves in this area.


L’Union européenne figure aussi parmi eux, elle qui porte une responsabilité particulière puisque la Turquie est candidate à l’adhésion.

They include the European Union, which has a particular responsibility now that Turkey is a candidate country.


Le Parlement et vous, Honorables Parlementaires, avez une responsabilité particulière, puisque votre tâche est de légiférer et de soutenir politiquement le processus de réforme.

Parliament -- and you, Honourable Members -- have a special responsibility, since it is your task to legislate and support the reform process politically.


L’application claire de la responsabilité individuelle du fabricant est un point dont je me réjouis particulièrement puisque c’est moi qui ai initialement déposé l’amendement.

The unambiguous application of individual producer liability is something that I, as the person who originally proposed the amendment, am especially glad about.


Une responsabilité particulière revient aux États-Unis, puisque c'est ce pays qui produit la plus grande quantité de rejets atmosphériques.

The US has particular responsibility, as the country has by far the largest emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité particulière puisque ->

Date index: 2021-07-11
w