Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectée parce qu'elle sera intégrée " (Frans → Engels) :

Lorsque je travaille avec des policiers ou avec des procureurs qui font précisément ce genre de choses, je me rends compte que les intéressés, c'est-à-dire les victimes, sont extrêmement satisfaites parce qu'elles peuvent participer, parce qu'elles sont intégrées au processus.

I find that when I work with police officers or when I work with crown prosecutors who do that, the people involved, the victims, are extremely happy with the process because they've been involved and they've been included.


De même, la Loi sur la mer territoriale et la zone de pêche ne sera plus un texte législatif distinct en soi; elle sera intégrée au projet de loi sur les océans qui renferme aussi certaines déclarations formelles de la compétence du Canada dans la zone maritime, en établissant une zone contiguë et une zone économique exclusive.

Similarly, the Territorial Sea and Fishing Zones Act in itself no longer would stand as a specific piece of legislation but would be incorporated into the proposed Oceans Act. It also makes formal declarations of Canadian jurisdiction in the marine area with the establishment of a contiguous zone and the declaration of an exclusive economic zone.


La question de la confidentialité sera respectée parce qu'elle sera intégrée au système et en fin de compte, cela dissipera la crainte que les nominations soient basées sur des considérations partisanes.

The confidentiality issue will be respected as part of the workings of the system, and ultimately the fear of partisanship in the appointment will be lessened.


La task force sur les réseaux intelligents a admis qu'une approche de «prise en compte du respect de la vie privée dès la conception»[31] s'impose et elle sera intégrée dans les normes en cours d'élaboration par les OEN.

The Smart Grids Task Force has agreed that a ‘privacy by design’ approach[31] is needed.


Carbio affirme également que l’industrie de l’Union a subi un préjudice en raison d’un manque d’efficacité, notamment parce qu’elle n’est pas intégrée verticalement et n’est pas située à proximité de matières premières.

CARBIO also alleges that the Union industry is suffering injury because of a lack of efficiency, in particular because they are not vertically integrated and are not located close to raw materials.


Parce qu'elles devraient être acquises par tous, la présente recommandation propose un outil de référence aux États membres pour assurer que ces compétences clés soient pleinement intégrées dans leurs stratégies et leurs infrastructures, en particulier dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Because they should be acquired by everyone, this recommendation proposes a reference tool for European Union (EU) countries to ensure that these key competences are fully integrated into their strategies and infrastructures, particularly in the context of lifelong learning.


Parce qu'elles devraient être acquises par tous, la présente recommandation propose un outil de référence aux États membres pour assurer que ces compétences clés soient pleinement intégrées dans leurs stratégies et leurs infrastructures, en particulier dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Because they should be acquired by everyone, this recommendation proposes a reference tool for European Union (EU) countries to ensure that these key competences are fully integrated into their strategies and infrastructures, particularly in the context of lifelong learning.


Les parties prenantes sont favorables à une approche intégrée de la politique maritime dans l'Union européenne parce qu'elle permet de prendre en considération les besoins et les préoccupations des secteurs connexes qui sont actuellement traités dans le cadre de politiques distinctes.

Stakeholders are in favour of an integrated approach to Maritime Policy in the European Union, because it integrates the needs and concerns of linked sectors that are currently dealt with in separate policy activities.


Cette banque de données sera alimentée par la GRC qui y versera les informations fournies par les services de police un peu partout au Canada. Elle sera intégrée et bénéficiera de la contribution des forces de maintien de l'ordre sur tout le territoire canadien.

This database would be maintained by the RCMP and would contain information provided by local police across the country.


Ici je veux être clair : l'Union européenne, heureusement, a une politique commerciale respectée, parce que forte et intégrée.

I should like to make myself clear on this point: fortunately, the European Union's commercial policy is highly respected, because it is strong and cohesive.


w