Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement de départ
Alignement initial
Alignement partant
Courir dans leur corridor respectif
Demeurer dans leur couloir respectif
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Dépêches arrivantes et partantes
Formation de départ
Formation initiale
Formation partante
Groupe partant
Lanceur partant
Lanceuse partante
Nucléofuge
Premier coureur
Premier partant
Premier relayeur
Première coureuse
Première partante
Première relayeuse
Rester dans leur couloir respectif
Traces partant dans des directions opposées

Vertaling van "respectifs et partant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courir dans leur corridor respectif [ demeurer dans leur couloir respectif | rester dans leur couloir respectif ]

run their lanes [ stay in their respective lanes ]


formation partante | formation de départ | formation initiale | alignement partant | alignement de départ | alignement initial

starting lineup | starting line-up


lanceur partant | lanceuse partante

starting pitcher | starter


premier partant [ première partante | premier coureur | première coureuse | premier relayeur | première relayeuse ]

first runner


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


profondeur légale d'une galerie de mine partant de la surface

legal depth of an Erbstollen


traces partant dans des directions opposées

back-to-back tracks


dépêches arrivantes et partantes

incoming and outgoing mails




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En partant du principe que les véhicules fabriqués en séries et destinés à des pays tiers en vue d’être mis en service sur des marchés intérieurs sont construits conformément à la législation technique en vigueur dans les pays d’origine ou de destination respectifs, il y a lieu de tenir compte de ces exigences ainsi que des travaux en cours au sein du forum mondial pour l’harmonisation des réglementations sur les véhicules (WP.29), sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe à Genève.

Assuming that vehicles produced in series for third countries with a view to being put into service into domestic markets are built in accordance with the technical legislation in force in the respective countries of origin or destination, it is appropriate to take into account such requirements as well as the work in progress in the ‘World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29)’ under the auspices of the Economic Commission for Europe of the United Nations in Geneva.


En partant du principe que les véhicules fabriqués en séries et destinés à des pays tiers en vue d’être mis en service sur des marchés intérieurs sont construits conformément à la législation technique en vigueur dans les pays d’origine ou de destination respectifs, il y a lieu de tenir compte de ces exigences ainsi que des travaux en cours au sein du forum mondial pour l’harmonisation des réglementations sur les véhicules (WP.29), sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe à Genève.

Assuming that vehicles produced in series for third countries with a view to being put into service into domestic markets are built in accordance with the technical legislation in force in the respective countries of origin or destination, it is appropriate to take into account such requirements as well as the work in progress in the ‘World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29)’ under the auspices of the Economic Commission for Europe of the United Nations in Geneva.


Un système d'accréditation qui fonctionne sur la base de règles contraignantes contribue à renforcer la confiance que portent les États membres à la compétence de leurs organismes respectifs d'évaluation de la conformité et, partant, aux certificats et aux rapports d'essais délivrés par ces organismes.

A system of accreditation which functions by reference to binding rules helps to strengthen mutual confidence between Member States as regards the competence of conformity assessment bodies and consequently the certificates and test reports issued by them.


- (IT) Nul ne peut nier la nécessité d’une Union européenne dotée d’institutions plus transparentes et mieux définies en ce qui concerne leurs compétences et rôles respectifs et, partant, moins bureaucratiques et davantage capables d’intervenir rapidement, selon les besoins, dans une Europe qui confierait aux différents États membres les questions d’ordre exclusivement interne pour ne s’occuper que des grands problèmes qui affectent la société dans son ensemble et notre continent en particulier, autant d’objectifs qui constituent la b ...[+++]

– (IT) No one can deny the need for a European Union which has more transparent institutions whose respective roles and competences are better defined, and, as a result, less bureaucratic and more capable of acting quickly, where needed, in a Europe that leaves questions of an exclusively internal nature to the Member States so that it can, instead, deal with the major issues affecting society as a whole and our continent in particular; these objectives are at the heart of the text drawn up in the European Convention’s eighteen month ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de par le calendrier et le moment choisi pour sa présentation, il est important de par son objet respectif, qui traite d’une des questions les plus controversées, les plus délicates et les plus importantes pour l’avenir de l’Union, il est important non seulement de par la qualité finale du rapport, mais aussi des travaux, des débats qui l’ont précédé ; et pour les si nombreux amendements, y compris ceux qui n’ont pas été retenus et, partant, pour la richesse énorme sur le plan théorique ; enfin, il est important pou ...[+++]

It is significant in terms of timetabling and the time chosen to present it, it is significant in that its subject matter is one of the most controversial and at the same time most critical for the future of the Union, and it is significant not only as regards the quality of the final report but also as regards the work and discussions that preceded the report. It is also significant as regards the large number of amendments tabled, including many that fell by the wayside, and for its enormous theoretical richness. Lastly, it is significant because it demonstrates an understanding and organisation of the system emerging from this work on ...[+++]


Si l'on observe les niveaux tarifaires respectifs du Canada et des États-Unis par rapport à quelques milliers d'articles tarifés, les écarts sont d'à peu près 1 p. 100. Or, ce 1 p. 100 est à l'origine de règles et partant de nombreux formulaires à remplir, soit l'équivalent de 3 ou 4 p. 100 de la taxe perçue.

If you look at the tariff lines between Canada and the United States, for several thousand of our tariff lines, we are within 1% of one another. That 1% creates a requirement for rules—and therefore for paperwork—that is the equivalent of 3% or 4% as a tax.


En prenant pour base l'accomplissement du pacte de stabilité et des critères respectifs de convergence nominale, et en partant du primat de la stabilité des prix, les orientations monétaires de la BCE finissent par être déterminantes pour les politiques nationales et européennes dans les domaines économiques et sociaux les plus divers, y compris dans les perspectives budgétaires de l'Union européenne et des États membres.

By taking the fulfilment of the Stability Pact and of the respective criteria for nominal convergence as a basis, and making price stability the main priority, the ECB’s monetary guidelines come to be crucial for national and European policies in a huge variety of economic and social areas, including in the Financial Perspective of the European Union and of the Member States.


Le premier examinateur du Deutsches Patentamt (office des brevets allemand) a retenu la concordance entre les deux marques et, partant, a refusé l'enregistrement au motif que les produits et services respectifs étaient similaires au sens de l'article 5, paragraphe 4, point 1, du Warenzeichengesetz (ancienne loi sur les marques, ci-après «WZG»).

The first examiner of the German Patent Office considered that the two marks were analogous and therefore refused registration on the ground that the respective goods and services were similar within the meaning of Paragraph 5(4)(1) of the Warenzeichengesetz (former Trade Mark Law, 'the WZG').




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectifs et partant ->

Date index: 2021-09-23
w